De Muysc cubun - Lengua Muisca

masqua(2)#I sq. intr. quy. Mecerse, menearse, *batirse (moverse algo con ímpetu) || masqua(2)#II  || masqua(2)#III  || masqua(2)#IV  || masqua(2)#V  || masqua(2)#L I isan a~ loc. v. intr. Llorar o gemir el recién nacido.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

masqua(2)

Fon. Gonz.*/maskua/ Cons. */maskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. quy. Mecerse, menearse, *batirse ( moverse algo con ímpetu. )
    Pret. -maquy. Imp. amazu/amacu.

    (Hablando de la formación de imperativos cuyo verbo en pasado termina en -quy)...y zemasqua quando es neutro, ʠ hace amazu; y algunas vezes, aunque raras, dicen amacu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 26r

    uwa central: bahconro - moverse, batir. (Headland )
      yn z~
    1. Menearse.

      Menear. Yn zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

      Mezer, menear alguno burlando. Yn zemasqua. Chahan amaque, mesiome, meneome, burlándose conmigo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

      Menear, id est, revolver algo = ynzemasqua. pret.o = ynzemaquy. imp.o = ynamazo. part. = ynmanzaza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 49v

      Ver también " Menear ": masqua(2), muyhuansuca, muyhuasuca


    isan a~.
    L.I. loc. v. intr. Llorar o gemir el recién nacido. 

    Vagido tener = isan amasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v


    quyhyca a~.
    L.II. loc. v. intr. Cerrarse ( un orificio del cuerpo *generando vibración al pasar el aire, o al percibir el sonido. )

    Cerrarse las narices, las orejas, el pecho &c. isaca, zecuhuca, zefihista quyhyca amasqua. Preto. amaque. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 25v