De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 18:16 13 dic 2014 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = nohokan |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = (PCC)kuana → kuan(a) |COM = Rotización de la /n/ del PCC en uwa. |MORFOLOGIA = }} {{...»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

quan#I conj. Aunque, aun cuando, *pero.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

quan

Fon. Gonz.*/nohokan/ Cons. */kuan/
    {{{GRUPO}}}
    I. conj. Aunque, *pero. 

    Aunque = Nohocan, y pide conjuntivo de pret.o V.g. aunq.e tu confieses = confesar mquynan nohocan. Si la oracion eʃ de participio de futuro, se dice desta manera, aunque tu hayas de confesar.- Confesar mquynganan nohocan.
    item esta particula quan con la misma construccion [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 8r

    Ver también "Aunque": nohocan, quan

    uwa central: cuara - 1. Pero (Headland )

    Comentarios: En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir "mas que sea" en lugar de "aunque".