De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = kihiskua
 
|IPA_GONZALEZ  = kihiskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     = (PCC) keʔkɨ- → kiʔ-/kiʔkə-
+
|IPA_GOMEZ     = (PCC) keʔkɨ- → kiʔ-/kiʔkə-
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. | Sangrar a causa de una herida puntiaguda.}}
+
{{I| sq. tr. quy. | Punzar, clavar, ensartar.}}
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|pre=bquihiquy
 
|pre=bquihiquy
 
}}
 
}}
 +
{{tuf|quequinro,_quejquinro|1. coser; remendar (ropa). 2. picar con espina o aguja.|Headland}}
 +
 +
:1. Herir con algo puntiagudo.
 +
{{manuscrito_2924|Punzar = pret.o ''quihyquy''. ''Zebquihisqua''. l. este significa alancear tambien = ''bty hypquasuca''.|60r}}
 +
 +
:2.  Sangrar a causa de una herida puntiaguda.
 
{{voc_158|Sangrar. ''Bquihisqua''.|113r}}
 
{{voc_158|Sangrar. ''Bquihisqua''.|113r}}
 
{{voc_158|Derrengarse: ''Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne'', etc.|53v}}
 
{{voc_158|Derrengarse: ''Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne'', etc.|53v}}
  
:1. Punzar, esto es, herir con algo puntiagudo.
 
{{manuscrito_2924|Punzar = pret.o ''quihyquy''. ''Zebquihisqua''. l. este significa alancear tambien = ''bty hypquasuca''.|60r}}
 
 
{{tuf|quequinro,_quejquinro|1. coser; remendar (ropa). 2. picar con espina o aguja.|Headland}}
 
  
{{II| sq. tr. | Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero. }}
+
{{II| sq. tr. quy. | Ensartar, enhebrar
 +
|def = Pasar un hilo a través de un agujero
 +
}}
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|pre=bquihiquy
 
|pre=bquihiquy
 
}}
 
}}
 
{{manuscrito_2924|Ensartar = ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|36v}}
 
{{manuscrito_2924|Ensartar = ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|36v}}
 +
{{sema|Industria textil}}
  
{{sema|Industria textil}}
 
 
{{come|La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.}}
 
{{come|La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.}}

Revisión actual del 16:38 25 may 2021


quihisqua#I sq. tr. quy. Punzar, clavar, ensartar.  || quihisqua#II sq. tr. quy. Ensartar, enhebrar (Pasar un hilo a través de un agujero)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2022).
quihisqua, pquihisqua, qhisquâ
Fon. Gonz.*/kihiskua/ Cons. */kihiskua/
    I. sq. tr. quy. Punzar, clavar, ensartar. 

    Pret. bquihiquy.

    uwa central: quequinro,_quejquinro - 1. coser; remendar (ropa). 2. picar con espina o aguja. (Headland )
    1. Herir con algo puntiagudo.

    Punzar = pret.o quihyquy. Zebquihisqua. l. este significa alancear tambien = bty hypquasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60r

    2. Sangrar a causa de una herida puntiaguda.

    Sangrar. Bquihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113r

    Derrengarse: Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v


    II. sq. tr. quy. Ensartar, enhebrar ( Pasar un hilo a través de un agujero. )

    Pret. bquihiquy.

    Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquy hi quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v

    Ver también "Industria textil": boi, caba, chana, chihine, chine, guane(2), in zona, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, sacate, suquyn, togua, zaza, zazaguane, zimne

    Comentarios: La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.