De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = toʂua
 
|IPA_GONZALEZ  = toʂua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = ˈtotua
+
|PROTO        = ˈtotua
 
|FON          = ˈtotʲua
 
|FON          = ˈtotʲua
 
|GRUPO        =  
 
|GRUPO        =  
Línea 16: Línea 16:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Abeja de tierra caliente, *avispa.}} {{clas|Vespidae}}
+
{{I| s. | Abeja de tierra caliente, *avispa.}} {{clas|Apocrita}} {{clas|Vespidae}}
 
{{voc_158|Abeja de tierra caliente. ''Tochua''|1v}}
 
{{voc_158|Abeja de tierra caliente. ''Tochua''|1v}}
 
{{sema|Himenóptero}}
 
{{sema|Himenóptero}}
  
 
{{tuf|tota|Avispa|Headland}}
 
{{tuf|tota|Avispa|Headland}}
 +
  
  
Línea 29: Línea 30:
 
{{sema|Almorzar}}
 
{{sema|Almorzar}}
  
{{come|Quizá se refiere metafóricamente al "zumbido" que se produce en el estómago con la sensación de hambre y el proceso digestivo durante y después de la ingesta del almuerzo. La cesación de los "zumbidos" estomacales significaría que la "abeja" habría muerto. }}
+
{{come|Quizá se refiere metafóricamente a los "zumbidos" que se producen en el estómago con la sensación de hambre y el proceso digestivo durante y después de la ingesta del almuerzo. La cesación de los "zumbidos" estomacales significaría que la "abeja" habría muerto. }}

Revisión actual del 18:37 23 mar 2024

tochua#I s., loc. v. Abeja de tierra caliente, *avispa., Almorzar (lit. *Matar la abeja)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tochua

Fon. Gonz.*/toʂua/ Cons. */totʲua/
    t:t o:o tʲ:t u:0 a:a
    I. s. Abeja de tierra caliente, *avispa. 
    P. clas. Apocrita P. clas. Vespidae

    Abeja de tierra caliente. Tochua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1v

    Ver también "Himenóptero": busuapquame, ize, tochua

    uwa central: tota - Avispa (Headland )



    ~ zebgusqua.
    I. loc. v. Almorzar ( lit. *Matar la abeja. )

    Almorzar = ZequyhyzaZ amisqua. imper.o VmquyhyZ amiu. l. vmquyhyz amye. Ytem = Itochua Zebgusqua. l. busua Zebgusqua. l. ichumy baʠ btasqua [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 5r

    Ver también "Almorzar": busua, chyumy, misqua, quyhyza, tochua

    Comentarios: Quizá se refiere metafóricamente a los "zumbidos" que se producen en el estómago con la sensación de hambre y el proceso digestivo durante y después de la ingesta del almuerzo. La cesación de los "zumbidos" estomacales significaría que la "abeja" habría muerto.