De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 9: Línea 9:
  
 
:1. Pariente, persona que tiene lazo de consanguinidad.  
 
:1. Pariente, persona que tiene lazo de consanguinidad.  
{{voc_158|Pariente. ''Uaque''.|fol 94r}}
+
{{voc_158|Pariente. ''Uaque''.|94r}}
{{voc_158|Por padre tiene al caçique, tengo por hijo un alcalde, tengo por pariente al rrey. Este modo de loçución se diçe d[e] esta manera, ''psihipquas apaba gue gue, alcaldes ichuta gue gue, reys zuaque gue gue''...|fol 103v}}{{voc_2922|Pariente. ''guaque''. ''zuaque'' mi pariente.|fol 68r}}
+
{{voc_158|Por padre tiene al caçique, tengo por hijo un alcalde, tengo por pariente al rrey. Este modo de loçución se diçe d[e] esta manera, ''psihipquas apaba gue gue, alcaldes ichuta gue gue, reys zuaque gue gue''...|103v}}{{voc_2922|Pariente. ''guaque''. ''zuaque'' mi pariente.|68r}}
  
 
:2. Compañero de oficio.
 
:2. Compañero de oficio.
{{voc_158|Compañero en lo que se hase o en el ofiçio. ''Guaque''.|fol 43r}}
+
{{voc_158|Compañero en lo que se hase o en el ofiçio. ''Guaque''.|43r}}
 
{{sema|Compañero}}
 
{{sema|Compañero}}
  
 
:3. Prójimo.
 
:3. Prójimo.
{{voc_158|... a nuestros próximos emos de amar como a nosotros, ''chiguaquen chiec chiguesc chibtyzynynga''...|fol 42r}}
+
{{voc_158|... a nuestros próximos emos de amar como a nosotros, ''chiguaquen chiec chiguesc chibtyzynynga''...|42r}}
  
 
:4. Amigo honesto.
 
:4. Amigo honesto.
{{manuscrito_2924|Amigo honesto <nowiki>=</nowiki> ''Guaque''. l. ''hisque atyzyn mague''.|fol 8r}}
+
{{manuscrito_2924|Amigo honesto <nowiki>=</nowiki> ''Guaque''. l. ''hisque atyzyn mague''.|8r}}
  
 
:5. Vecino.
 
:5. Vecino.
{{voc_158|Veçino. ''Chiguaque, chiyban aguegue''.|fol 123r}}
+
{{voc_158|Veçino. ''Chiguaque, chiyban aguegue''.|123r}}
  
 
{{tuf|íw̃aca|Amigo, compañero|Headland}}
 
{{tuf|íw̃aca|Amigo, compañero|Headland}}

Revisión del 02:48 29 ene 2013

uaque#I s. Pariente, compañero/a, prójimo, amigo/a, vecino/a (Persona allegada en parentesco, amistad, oficio, o vecindad)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

uaque, guaque, guaqɣ

Fon. Gonz.*/uaque/ Cons. */uake/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Persona allegada en parentesco, amistad, oficio, o vecindad. 
    1. Pariente, persona que tiene lazo de consanguinidad.

    Pariente. Uaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r

    Por padre tiene al caçique, tengo por hijo un alcalde, tengo por pariente al rrey. Este modo de loçución se diçe d[e] esta manera, psihipquas apaba gue gue, alcaldes ichuta gue gue, reys zuaque gue gue... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v

    Pariente. guaque. zuaque mi pariente. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 68r

    2. Compañero de oficio.

    Compañero en lo que se hase o en el ofiçio. Guaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43r

    Ver también "Compañero": compa, muyia(2), uaque, uba(2)

    3. Prójimo.

    ... a nuestros próximos emos de amar como a nosotros, chiguaquen chiec chiguesc chibtyzynynga... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42r

    4. Amigo honesto.

    Amigo honesto = Guaque. l. hisque atyzyn mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8r

    5. Vecino.

    Veçino. Chiguaque, chiyban aguegue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r

    uwa central: íw̃aca - Amigo, compañero (Headland )