De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 26: Línea 26:
 
{{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca'' [o] ''obaz achotonsuca''..|fol 3r}}
 
{{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca'' [o] ''obaz achotonsuca''..|fol 3r}}
  
 +
{{tun|uba|Semilla, fruta, ojo, estrella.}}
  
{{tun|uba|Semilla, fruta, ojo, estrella.}}
+
 
 +
 
 +
{{III| '''z~'''. Mi compañero. La otra otra cosa o parte de un conjunto, como el otro zapato de un par.}}
 +
{{voc_158|Compañero, esto es, comparte. ''Zuba, muba, oba''.|fol 43r}}
 +
{{voc_2922|Compañero, id est, correspondiente, comparte, como dos Zapatos iguales, dos ó más tercios iguales respecto de una carga, o monton <nowiki>=</nowiki> ''Aoba''. l. ''muyia''.|fol 22r}}
 +
 
 +
{{sema|Compañero}}
 +
{{tun|ubacha|Pareja, compañero}}
 +
{{come|Este lexema parece estar relacionado con "ubacha", que significa "pareja o compañero" en u'wa.}}

Revisión del 10:12 15 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Cara. Uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 36v Ms. 158. Voc. fol. fol 36v

Conoçerlo de rostro. Oba zmucansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43v Ms. 158. Voc. fol. fol 43v

Empeine tener en el rostro. Zubaz afihibansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70r Ms. 158. Voc. fol. fol 70r

Ver también "Rostro": agua, bique, cha(3), chicha, quigua, sanzagui, suhusua, uba, uque, ychua


II. NULO  

Fruta del árbol. Quye uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77v Ms. 158. Voc. fol. fol 77v

1. Grano de semilla.

Grano de otra semilla. Uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 78v Ms. 158. Voc. fol. fol 78v

2. Flor.

Flor. Uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77r Ms. 158. Voc. fol. fol 77r

Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca.. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3r Ms. 158. Voc. fol. fol 3r

uwa central: uba - Semilla, fruta, ojo, estrella. ({{{3}}} )



III. NULO  

Compañero, esto es, comparte. Zuba, muba, oba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43r Ms. 158. Voc. fol. fol 43r

Compañero, id est, correspondiente, comparte, como dos Zapatos iguales, dos ó más tercios iguales respecto de una carga, o monton = Aoba. l. muyia. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 22r Ms. 2922. Voc. fol. fol 22r

Ver también "Compañero": compa, muyia(2), uaque, uba(2)

uwa central: ubacha - Pareja, compañero ({{{3}}} )

Comentarios: Este lexema parece estar relacionado con "ubacha", que significa "pareja o compañero" en u'wa.