De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 9: Línea 9:
 
}}
 
}}
  
{{I| pron. adya. | Prefijo de  primera persona del singular. Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones. }}
+
{{I| pron. adya. | Prefijo de  primera persona singular (se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones). }}
 
{{voc_158|''Ze'', yo      Chi, nosotros|2r}}
 
{{voc_158|''Ze'', yo      Chi, nosotros|2r}}
 
{{voc_158|Es de adbertir que el prononbre adyasente ''ze'', en rigor, no es más de la ''z'', pero juntámosle la ''e'' para que quando la dicçión no comienza por bocal, se pronunçie mejor la ''z'' y, así; en començando la digçión por bocal por ningún caso se a de poner la ''e'', sino que la ''z'' hiera en la bocal. Exemplos: ''aba'', el maís, ''zaba'', mi maís; ''eba'', el cuerpo, ''ziba'', mi cuerpo; ''vba'', la cara, ''zuba'', mi cara, etc.|33r}}
 
{{voc_158|Es de adbertir que el prononbre adyasente ''ze'', en rigor, no es más de la ''z'', pero juntámosle la ''e'' para que quando la dicçión no comienza por bocal, se pronunçie mejor la ''z'' y, así; en començando la digçión por bocal por ningún caso se a de poner la ''e'', sino que la ''z'' hiera en la bocal. Exemplos: ''aba'', el maís, ''zaba'', mi maís; ''eba'', el cuerpo, ''ziba'', mi cuerpo; ''vba'', la cara, ''zuba'', mi cara, etc.|33r}}

Revisión del 20:26 23 ago 2015

z-#I pron. clí. Mi, mis (Designa la pertenencia o la ejecución de la persona que habla o emite el mensaje)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

z-, tz-, tze-, ze-, zo-, zu-, ʒh-, ʒhi-, ʒhy-, ʒhɣ-

Fon. Gonz.*/tʂɨ/ Cons. */ts-/
    z:X
    I. NULO Prefijo de primera persona singular (se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones). 

    Ze, yo      Chi, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    Es de adbertir que el prononbre adyasente ze, en rigor, no es más de la z, pero juntámosle la e para que quando la dicçión no comienza por bocal, se pronunçie mejor la z y, así; en començando la digçión por bocal por ningún caso se a de poner la e, sino que la z hiera en la bocal. Exemplos: aba, el maís, zaba, mi maís; eba, el cuerpo, ziba, mi cuerpo; vba, la cara, zuba, mi cara, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33r

    Ze. El pronombre Ze en rigor no es mas que una Z; y asi quando se sigue vocal hiere en ella; zaba, mi maiz. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 14v

    Zebquysqua, yo hago o haçía [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 5v

    Zebquy, yo hise o abía echo [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 5v

    El pronombre Ze se suele perder quando el verbo comienza por b, ò por m; v.g. bquysqua, mnysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 23v

    Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-

    duit: t- - Prefijo 1.ra persona singular (Gómez)
    Ikʉ (Arhuaco): nʉ- - Prefijo 1.ra persona singular (Frank )

    Comentarios: Al parecer se pronunciaba */tʂ/ (González, 2006), pero cuando le continuaba una consonante los misioneros agregaban una <e> o una <y>, para mejorar la pronunciación.