De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Cambios varios)
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| adv. l. | Arriba, en la parte alta. (Se emplea con verbos de movimiento como ''~ -suhusqua, ~ -tasqua, ~ -nasqua, ~ -xy, ~ -ansuca''.)}}
+
{{I| adv. l. | Arriba, en la parte alta. (Indica movimiento.)}}
 
{{manuscrito_2923|Azia arriba = ''Zosa''.|7r}}
 
{{manuscrito_2923|Azia arriba = ''Zosa''.|7r}}
 
{{voc_158|Camino cuest[a] arriba. ''Zos zona ie'' [o] ''zos saia ie''.|35v}}
 
{{voc_158|Camino cuest[a] arriba. ''Zos zona ie'' [o] ''zos saia ie''.|35v}}

Revisión del 00:50 7 dic 2013


zosa#I adv. mov. Hacia arriba

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2022).
zosa, tzosa, zhosa, ʒhosâ
Fon. Gonz.*/tʂosa/ Cons. */tsosa/
    I. adv. l. Arriba, en la parte alta. (Indica movimiento.) 

    Azia arriba = Zosa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 7r

    Camino cuest[a] arriba. Zos zona ie [o] zos saia ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v

    Arriba, respecto del uerbo de poner. Si es echándolo desde fuera se diçe, zos btasqua; çi no es echándolo desde afuera sino poniéndolo en la misma parte alta donde estoi, chican bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19v

    Arriba uoi. Zos ina, esto es, açia arriba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r

    Arriba le lleuo, esto es, açi[a] arriba. Zos bxy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r

    Arriba, esto es, haçi[a] arriba tirar. Zos bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r

    Arrojar algo, hoc est, poner algo, arrojándolo en alguna parte alta = Zosbtasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 8r

    Ver también "Arriba": fie(2), gy, hucha, zosa