m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kihiskua | |IPA_GONZALEZ = kihiskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = ˈkehki- |
|FON = ˈkihki- | |FON = ˈkihki- | ||
|FONE = ˈkihkə- | |FONE = ˈkihkə- | ||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
[[c1::k:k]] | [[c1::k:k]] | ||
[[c1::i:e]] | [[c1::i:e]] | ||
| − | [[c1::hk:hk]] | + | [[c1::hk:hk]] [[c1::hk:k]] |
[[c1::0:i]] [[c1::i:i]] | [[c1::0:i]] [[c1::i:i]] | ||
| Línea 16: | Línea 16: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| sq. tr. quy. | Punzar, clavar, ensartar. | + | {{I| sq. tr. quy. | Punzar, clavar, ensartar. |
| + | |con = | ||
| + | |||
{{verbo | {{verbo | ||
|pre=bquihiquy | |pre=bquihiquy | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Herir con algo puntiagudo. | ||
| + | | citas = | ||
| + | {{manuscrito_2924|Punzar = pret.o ''quihyquy''. ''Zebquihisqua''. l. este significa alancear tambien = ''btyhypquasuca''.|60r}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Sangrar a causa de una herida puntiaguda. | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Sangrar. ''Bquihisqua''.|113r}} | {{voc_158|Sangrar. ''Bquihisqua''.|113r}} | ||
{{voc_158|Derrengarse: ''Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne'', etc.|53v}} | {{voc_158|Derrengarse: ''Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne'', etc.|53v}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{tuf|quequinro,_quejquinro|1. coser; remendar (ropa). 2. picar con espina o aguja.|Headland}} | ||
| + | }} | ||
{{II| sq. tr. quy. | Ensartar, enhebrar | {{II| sq. tr. quy. | Ensartar, enhebrar | ||
|def = Pasar un hilo a través de un agujero | |def = Pasar un hilo a través de un agujero | ||
| − | + | ||
| + | |con = | ||
| + | |||
{{verbo | {{verbo | ||
|pre=bquihiquy | |pre=bquihiquy | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2924|Ensartar = ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|36v}} | {{manuscrito_2924|Ensartar = ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|36v}} | ||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>. | ||
| + | |||
| + | |sema =Industria textil}} | ||
Revisión actual - 10:33 17 sep 2025
quihisqua#I sq. tr. quy. Punzar, clavar, ensartar. || quihisqua#II sq. tr. quy. Ensartar, enhebrar (Pasar un hilo a través de un agujero) || quihisqua#III || quihisqua#IV || quihisqua#V || quihisqua#L I
quihisqua, pquihisqua, qhisquâ
- Herir con algo puntiagudo.
Punzar = pret.o quihyquy. Zebquihisqua. l. este significa alancear tambien = btyhypquasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60r
- Sangrar a causa de una herida puntiaguda.
Sangrar. Bquihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113r
Derrengarse: Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v
Comentarios: La cita de esta acepción marca la transitividad con
.
Ver también " Industria textil ": boi, chana, chihine, chine, guane(2), in, in zona, pquasqua(2), quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne
Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquy hi quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v
