De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 10 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɣuai | |IPA_GONZALEZ = ɣuai | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
| − | |MORFOLOGIA = | + | |MORFOLOGIA = [[uaia|guai]] [[-i]] |
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | | + | {{I| s. | Madrecita, viejita, mayor, mayora, abuelita | |
| − | |gra = Usado para | + | |gra = Usado para expresar respeto y cariño |
| − | + | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2924|Vieja = ''chutoca''. y quando la llaman = ''guai''.|74r}} | {{manuscrito_2924|Vieja = ''chutoca''. y quando la llaman = ''guai''.|74r}} | ||
| − | |||
| − | {{ | + | |
| + | |||
| + | |||
| + | <!-- ami-wö --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{bzd|a̱mì̱wö|Madre (de afecto)|Margery}} | ||
| + | |||
| + | |sema=Deferencia | ||
| + | |||
| + | |sema1=Vejez | ||
| + | |||
| + | |sema2=Sustantivo vocativo | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 12:12 17 sep 2025
guai#I s. Madrecita, viejita, mayor, mayora, abuelita || guai#II || guai#III || guai#IV || guai#V || guai#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
guai, guaî
Fon. Gonz.*/ɣuai/ Cons.
*/ɣuai/
I. s. Madrecita, viejita, mayor, mayora, abuelita ( Gram. Usado para expresar respeto y cariño.)
Ver también " Deferencia ": -i, guai, pabi
Ver también " Vejez ": chutoca, chutocansuca, guai, guaiac, tybacha, tybaransuca
Ver también " Sustantivo vocativo ": guai, guaza, pabi
Vieja = chutoca. y quando la llaman = guai. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74r
