De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 10: | Línea 10: | ||
{{sema|Enfermedad}} | {{sema|Enfermedad}} | ||
| − | {{tun|chíwara|Paludismo | + | {{tun|chíwara|Paludismo|Headland}} |
{{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español cundiboyacense actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente.".}} | {{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español cundiboyacense actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente.".}} | ||
Revisión del 20:40 28 feb 2012
I. s.
- Paludismo, malaria.
Calentura con frío que se trae de tierra caliente. Chigu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 34v Ms. 158. Voc. fol. fol 34v
uwa central: chíwara - Paludismo (Headland
)
Comentarios: El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español cundiboyacense actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente.".
