De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 13: | Línea 13: | ||
item esta particula ''quan'' con la misma construccion|8r}} | item esta particula ''quan'' con la misma construccion|8r}} | ||
{{sema|Aunque}} | {{sema|Aunque}} | ||
| + | {{sema|Subjuntivo}} | ||
{{tuf|cuara|1. Pero|Headland}} | {{tuf|cuara|1. Pero|Headland}} | ||
{{come|En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir "mas que sea" en lugar de "aunque".}} | {{come|En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir "mas que sea" en lugar de "aunque".}} | ||
Revisión del 20:00 13 dic 2014
nohocan#I conj. Aunque, aun cuando, a pesar de. || nohocan#II || nohocan#III || nohocan#IV || nohocan#V || nohocan#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
nohocan, nhocân, nuhucan, nuquan
Fon. Gonz.*/nohokan/ Cons.
*/nohokan/
Morf. noho-quan
I. conj. Aunque, *pero.
Con esta partícula nohocan, que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 4r
Esta palabra nohocan la pronunçian otros diçiendo nuhucan y otros, nuquan... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 4r
Aunque = Nohocan, y pide conjuntivo de pret.o V.g. aunq.e tu confieses = confesar mquynan nohocan. Si la oracion eʃ de participio de futuro, se dice desta manera, aunque tu hayas de confesar.- Confesar mquynganan nohocan.
item esta particula quan con la misma construccion [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 8r
item esta particula quan con la misma construccion [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 8r
uwa central: cuara - 1. Pero (Headland
)
Comentarios: En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir "mas que sea" en lugar de "aunque".
