De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 13: | Línea 13: | ||
{{II| s. |Manta vieja.}} | {{II| s. |Manta vieja.}} | ||
{{voc_158|Manta bieja, ''gympqua''.|86v}} | {{voc_158|Manta bieja, ''gympqua''.|86v}} | ||
| + | |||
| + | {{III|s.|Paño, tela | | ||
| + | |def = usada para envolver | ||
| + | }} | ||
| + | {{voc_158|Emboluer al niño. ''guasguaz afihistaz mmenasuca''. Esto es propriamente fagarlo, pero enbolberlo se dise con el uerbo común de enuolber otra cosa, y así disen, ''guasgua <u>gynpquy</u> fihistan zo'', que quiere desir, enbuéluelo.<br> | ||
| + | Emboluer una cosa en otra. ''<u>gynpquy</u> fihistan bzas zemmenasuca''. Enbuélvelo en este paño, ''sis paño fihistan zos mabenaoa''.<br> | ||
| + | Emboluer una cosa en otra. ''<u>gynpquy</u> fihisten zemmenasuca'' [o] ''<u>gynpqua</u> abys btasqua'' [o] ''<u>gynpqua</u>c zemmenasuca'' [o] ''<u>gynpqua</u>z yc zmmenasuca''.|69v}} | ||
| + | {{sema|Envolver}} | ||
Revisión del 00:40 10 oct 2018
gympqua#I s. Vestido. || gympqua#II s. Manta vieja. || gympqua#III s. Paño, tela (usada para envolver) || gympqua#IV || gympqua#V || gympqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
gympqua, gimpqua, gimqua, gynpqua
Fon. Gonz.*/ɣɨmpkua/ Cons.
*/ɣɨmpkua/
I. s. Vestido.
Faltome El veſtido = gympquac zemisqua. no te faltara El veſtido: gympquac mmizinga = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r
uwa central: umcuá - guayuco (Headland
)
II. s. Manta vieja.
Manta bieja, gympqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86v
III. s. Paño, tela ( usada para envolver. )
Emboluer al niño. guasguaz afihistaz mmenasuca. Esto es propriamente fagarlo, pero enbolberlo se dise con el uerbo común de enuolber otra cosa, y así disen, guasgua gynpquy fihistan zo, que quiere desir, enbuéluelo.
Emboluer una cosa en otra. gynpquy fihistan bzas zemmenasuca. Enbuélvelo en este paño, sis paño fihistan zos mabenaoa.
