m |
m |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | | + | {{I| s. | Libre, sin sujeción. }} |
| − | {{manuscrito_2923|Soltar <nowiki>=</nowiki> ''<u>v</u>zebtasqua''.|38v}} | + | {{manuscrito_2923|Soltar <nowiki>=</nowiki> ''<u>v</u> zebtasqua''.|38v}} |
| − | {{voc_158|Dejar soltar. ''<u>U</u>btasqua''.|58v}} | + | {{voc_158|Dejar soltar. ''<u>U</u> btasqua''.|58v}} |
{{sema|Dejar}} | {{sema|Dejar}} | ||
| − | {{II| adv. | | + | {{II| adv. | Raso, sin estorbos, libre, sin intervención. |~c}} |
| − | {{voc_158| | + | {{voc_158|Campo rraʃo <nowiki>=</nowiki> ''muyc uc pquao''|36r}} |
| + | {{voc_2922|Asi no mas. ''ysc <u>uque</u>''.|19v}} | ||
| + | {{voc_158|Deja[d]o. ''Ysc <u>uc</u> aguecua''.|58v}} | ||
{{III| posp. | Simplemente de, simplemente a, solamente de, solamente a | {{III| posp. | Simplemente de, simplemente a, solamente de, solamente a | ||
Revisión del 14:50 13 ene 2020
u(3)#I adj. Suelto, solo, *libre, || u(3)#II posp. Simplemente, solamente, sin más, no más, simplemente de, simplemente a, solamente de, solamente a (Pospuesto a sustantivos, indica el modo en el que se ejecuta una acción) || u(3)#III || u(3)#IV || u(3)#V || u(3)#L I ~c adv. Sin estorbos, en libertad, sin intervención
u(3), cua, o(4), uh, y(2), û
- 1. ~gue. Sólamente es, no más es, sólamente hay, no más hay.
- 2. ~nga. Sólamente será, no más será, sólamente habrá, no más habrá.
I. s. Libre, sin sujeción.
II. adv. Raso, sin estorbos, libre, sin intervención.
III. posp. Simplemente de, simplemente a, solamente de, solamente a ( Pospuesto a sustantivos, indica el modo en el que se ejecuta una acción. )
L.I. loc. adv. Solo, solamente, no más ( Que no incluye ninguna otra cosa o persona. )
