De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
''imperatiuo, ʃaluo que le añadi''[-]<br> | ''imperatiuo, ʃaluo que le añadi''[-]<br> | ||
''remos eʃta particula''. '''[[-co|Co]]'''. ''Como''<br> | ''remos eʃta particula''. '''[[-co|Co]]'''. ''Como''<br> | ||
− | '''[[vm-|Vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[qɣsquâ|qy]][[- | + | '''[[vm-|Vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[qɣsquâ|qy]][[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]][[-cô|cô]]'''. ''Mi''-<br> |
''ra que no hagas''.<br> | ''ra que no hagas''.<br> | ||
<br> | <br> |
Revisión del 14:42 11 jun 2021
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
55
imperatiuo, ʃaluo que le añadi[-]
remos eʃta particula. Co. Como
Vmqyʒhîngacô. Mi-
ra que no hagas.
Optatiuo, tiempo præſente.
SINGVLAR.
O ſi yo no hizieſſe. |
ʒhɣbqɣʒhâuê. |
PLVRAL.
O ſi
Referencias
- ↑ En el original, "Vmquɣʒhâuê".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "Vmquɣʒhâuê".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.