De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 30: Línea 30:
 
'''[[chiê|Chiê]] [[sân]]'''.<br>
 
'''[[chiê|Chiê]] [[sân]]'''.<br>
 
'''[[mie|Mie]] [[sân]]'''.<br>
 
'''[[mie|Mie]] [[sân]]'''.<br>
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒha]] [[sân]]'''.<br>
+
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[sân]]'''.<br>
 
}}
 
}}
  
 
<center><h6>NOTA.</h6></center>
 
<center><h6>NOTA.</h6></center>
 
<br>
 
<br>
&nbsp;Eſtas dos particulas ſolas deſte tiem[-]<br>
+
&nbsp;Eſtas dos particulas ſolas deſte tiem{{an1|-}}<br>
po que auemos dicho: ſignifican ſin ad[-]<br>
+
po que auemos dicho: ſignifican ſin ad{{an1|-}}<br>
 
junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-<br>
 
junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-<br>
  
Línea 72: Línea 72:
 
<center><h6>NOTA.</h6></center>
 
<center><h6>NOTA.</h6></center>
 
<br>
 
<br>
&nbsp;Eſtas dos particulas ſolas deſte tiem[-]<br>
+
&nbsp;Eſtas dos particulas ſolas deſte tiem{{an1|-}}<br>
po que auemos dicho: ſignifican ſin ad[-]<br>
+
po que auemos dicho: ſignifican ſin ad{{an1|-}}<br>
 
junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-<br>
 
junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-<br>
  
 
{{der|D &nbsp;&nbsp; ra,}}
 
{{der|D &nbsp;&nbsp; ra,}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:25 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
25
SINGVLAR.

Si yo fuera, ſeria, y fueſſe.

Si yo.
Si tu.
Si aquel.

Hɣcħaſan.
Muê ſân.
As sân.

PLVRAL.


Si no.
Si vo.
Si aque.

Chiê sân.
Mie sân.
Anabiʒha sân.

NOTA.


 Eſtas dos particulas ſolas deſte tiem[-]
po que auemos dicho: ſignifican ſin ad[-]
junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-

D    ra,
Lematización[1]
25
SINGVLAR.

Si yo fuera, ſeria, y fueſſe.

Si yo.
Si tu.
Si aquel.

Hɣcħaſan.
Muê ſân.
As sân.

PLVRAL.


Si no.
Si vo.
Si aque.

Chiê sân.
Mie sân.
Anabiʒha sân.

NOTA.


 Eſtas dos particulas ſolas deſte tiem[-]
po que auemos dicho: ſignifican ſin ad[-]
junto de verbo, tanto como ſi lo tuuie-

D    ra,
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 25r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.