De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 23 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion
+
{{trascripcion_lugo
|fuente = Gramática de Lugo
 
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag 50
+
|anterior = fol 27v
|siguiente = Pag 52
+
|siguiente = fol 28v
|foto = Arte051.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_28r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
{{der|28}}
 +
<center>
 +
<h5>''Optatíuo, modo preſente.''</h5>
 +
<h6>SINGVLAR.</h6></center><br>
 +
{{column|
 +
{{CAP|O}}jala yo no ſea.<br>
 +
Ojala tu no ſe-<br>
 +
&nbsp;as.<br>
 +
Ojala aquel no<br>
 +
&nbsp;ſea.
 +
|
 +
'''[[hɣcħa|Hɣcħa]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-ue|ue]]''' <br>
 +
<br>
 +
'''[[muê|Muê]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-uê|uê]]'''.<br>
 +
<br>
 +
'''[[as|As]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-uê|uê]]'''.<br>
 +
}}
 +
 
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
{{column|
 +
&nbsp;Ojala noſotros<br>
 +
no ſeamos.<br>
 +
&nbsp;Ojala voſotros<br>
 +
no ſeays.<br>
 +
&nbsp;Ojala aquellos no<br>
 +
ſean.<br>
 +
|
 +
<br>
 +
'''[[chiê|Chîê]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-uê|uê]]'''.<br>
 +
<br>
 +
'''[[miê|Miê]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-uê|uê]]'''.<br>
 +
<br>
 +
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|n'''-<br>
 +
'''ga]][[-uê|uê]]'''.<br>
 +
}}
 +
{{der|D4 &nbsp;&nbsp; Eſ{{an1|-}}}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 +
{{der|28}}
 
<center>
 
<center>
''Optatíuo, modo preſente.''<br><br>
+
<h5>''Optatíuo, modo preſente.''</h5>
SINGVLAR.<br><br>
+
<h6>SINGVLAR.</h6></center><br>
Ojala yo no ſea. Hɣcħa ɣnʒhingaue<br>
+
{{column|
 +
Ojala yo no ſea.<br>
 
Ojala tu no ſe-<br>
 
Ojala tu no ſe-<br>
as. Muê ɣnʒhingauê.<br>
+
&nbsp;as.<br>
 
Ojala aquel no<br>
 
Ojala aquel no<br>
ſea. As ɣnʒhingauê.<br><br>
+
&nbsp;ſea.
PLVRAL.<br><br>
+
|
Ojala noſotros<br>
+
'''Hɣcħa ɣnʒhingaue''' <br>
noſeamos. Chîê ɣnʒhingauê.<br>  
+
<br>
Ojala voſotros<br>
+
'''Muê ɣnʒhingauê'''.<br>
no ſeays. Miê ɣnʒhingauê.<br>  
+
<br>
Ojala aquellos no<br>
+
'''As ɣnʒhingauê'''.<br>
ſean. Anabiʒha ɣnʒhin-<br>
+
}}
gauê.<br>
+
 
D4
+
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
</center>
+
{{column|
{{der|Eſ}}
+
&nbsp;Ojala noſotros<br>
 +
no ſeamos.<br>
 +
&nbsp;Ojala voſotros<br>
 +
no ſeays.<br>
 +
&nbsp;Ojala aquellos no<br>
 +
ſean.<br>
 +
|
 +
<br>
 +
'''Chîê ɣnʒhingauê'''.<br>
 +
<br>
 +
'''Miê ɣnʒhingauê'''.<br>
 +
<br>
 +
'''Anabiʒha ɣnʒhin'''-<br>
 +
'''gauê'''.<br>
 +
}}
 +
{{der|D4 &nbsp;&nbsp; Eſ{{an1|-}}}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:26 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
28
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.

Ojala yo no ſea.
Ojala tu no ſe-
 as.
Ojala aquel no
 ſea.

Hɣcħa ɣnʒhingaue

Muê ɣnʒhingauê.

As ɣnʒhingauê.

PLVRAL.

 Ojala noſotros
no ſeamos.
 Ojala voſotros
no ſeays.
 Ojala aquellos no
ſean.


Chîê ɣnʒhingauê.

Miê ɣnʒhingauê.

Anabiʒha ɣnʒhin-
gauê.

D4    Eſ[-]
Lematización[1]
28
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.

Ojala yo no ſea.
Ojala tu no ſe-
 as.
Ojala aquel no
 ſea.

Hɣcħa ɣnʒhingaue

Muê ɣnʒhinga.

As ɣnʒhinga.

PLVRAL.

 Ojala noſotros
no ſeamos.
 Ojala voſotros
no ſeays.
 Ojala aquellos no
ſean.


Chîê ɣnʒhinga.

Miê ɣnʒhinga.

Anabiʒha ɣnʒhin-
ga
.

D4    Eſ[-]
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 28r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.