De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 150v | |siguiente = fol 150v | ||
|foto = Gramatica_Lugo_150r.jpg | |foto = Gramatica_Lugo_150r.jpg | ||
− | | | + | |morfo_d = |
{{der|150}} | {{der|150}} | ||
− | 10<ref>En el original, "9".</ref> ''' | + | 10<ref>En el original, "9".</ref> '''[[a-|A]][[cħinta]] [[ʒhy]] [[vm-|vm]] [[ʒhɣsqua|ʒhɣqy]]''',<br> |
− | + | '''[[guâ|guà]]'''?<br> | |
<br> | <br> | ||
− | <center>Y eſta pregunta ſe ha de ha | + | <center>Y eſta pregunta ſe ha de ha{{an1|-}}</center> |
<center>zer ſiendo varon el peniten-</center> | <center>zer ſiendo varon el peniten-</center> | ||
<center>te, que ſino, no ſe la</center> | <center>te, que ſino, no ſe la</center> | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | 11<ref>En el original, "10".</ref> ''' | + | 11<ref>En el original, "10".</ref> '''[[yca|Yca]] [[bica]][[-c|c]][[-ua|uâ]] [[a-|a]][[bhôhôʒhà]]'''<br> |
− | + | '''[[vm-|vm]] [[misqua|mi]]''';<br> | |
<br> | <br> | ||
− | 12<ref>En el original, "11".</ref> ''' | + | 12<ref>En el original, "11".</ref> '''[[vm-|Vm]][[gûya]] [[vm-|vm]] [[ghuàʒha]]''',<br> |
− | + | '''[[vm-|vm]] [[obso|obſo]], [[vm-|vm]] [[guabxiqɣ]]''',<br> | |
− | + | '''[[vm-|vm]] [[comadre]] [[vm-|vm]] [[hijar]] [[atabê|ata'''<br> | |
− | + | '''bê]], [[a-|a]][[bhoʒhà]] [[vm-|vm]] [[misqua|mî]][[-guâ|gua]]?'''<br> | |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Y ſi el penitente fuere muger | Y ſi el penitente fuere muger | ||
− | | | + | |
+ | |texto = | ||
{{der|150}} | {{der|150}} | ||
− | 10<ref>En el original, "9".</ref> ''' | + | 10<ref>En el original, "9".</ref> '''Acħinta ʒhy vm ʒhɣqy''',<br> |
− | ''' | + | '''guà'''?<br> |
<br> | <br> | ||
− | <center>Y eſta pregunta ſe ha de ha | + | <center>Y eſta pregunta ſe ha de ha{{an1|-}}</center> |
<center>zer ſiendo varon el peniten-</center> | <center>zer ſiendo varon el peniten-</center> | ||
<center>te, que ſino, no ſe la</center> | <center>te, que ſino, no ſe la</center> | ||
Línea 39: | Línea 40: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | 11<ref>En el original, "10".</ref> ''' | + | 11<ref>En el original, "10".</ref> '''Y cabicacuâ abhôhô ʒhà'''<br> |
− | ''' | + | '''vm mi''';<br> |
<br> | <br> | ||
− | 12<ref>En el original, "11".</ref> ''' | + | 12<ref>En el original, "11".</ref> '''Vmgûya vm ghuà ʒha''',<br> |
− | ''' | + | '''vm obſo, vm guabxiqɣ''',<br> |
− | ''' | + | '''vm comadre vm hijar ata'''<br> |
− | '''bê | + | '''bê, abhoʒhà vm mîgua?'''<br> |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Y ſi el penitente fuere muger | Y ſi el penitente fuere muger | ||
+ | |||
+ | |||
}} | }} |
Revisión actual del 10:34 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Referencias
- ↑ En el original, "9".
- ↑ En el original, "10".
- ↑ En el original, "11".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "9".
- ↑ En el original, "10".
- ↑ En el original, "11".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.