De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 19: | Línea 19: | ||
'''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]] [[qɣsquâ|qɣ]][[nga|nga]][[-nân|nân]]'''.<br> | '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]] [[qɣsquâ|qɣ]][[nga|nga]][[-nân|nân]]'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | '''[[vm-|Vm]] | + | '''[[vm-|Vm]]{{an|[[-m|m]]}} [[qɣsquâ|qɣ]][[-nga|nga]][[-nân|nân]]'''.<br> |
<br> | <br> | ||
'''[[a-|A]][[-b|b]] [[qɣsquâ|qɣ]][[-nga|nga]][[-nân|nân]]'''.<br> | '''[[a-|A]][[-b|b]] [[qɣsquâ|qɣ]][[-nga|nga]][[-nân|nân]]'''.<br> | ||
Línea 27: | Línea 27: | ||
Como nosotros<ref>En el original, "yo".</ref> aya. &c.<br> | Como nosotros<ref>En el original, "yo".</ref> aya. &c.<br> | ||
Como voſotros. &c.<br> | Como voſotros. &c.<br> | ||
− | Como aquel | + | Como aquel{{an1|los}}. &c.<br> |
| | | | ||
'''[[chi-|Chi]][[-b|b]]<ref>En el original, "'''ʒhɣq'''".</ref> [[qɣsquâ|qɣ]][[-nga|nga]][[-nân|nân]]'''.<br> | '''[[chi-|Chi]][[-b|b]]<ref>En el original, "'''ʒhɣq'''".</ref> [[qɣsquâ|qɣ]][[-nga|nga]][[-nân|nân]]'''.<br> | ||
Línea 43: | Línea 43: | ||
'''[[quisqua|Qui]][[-ngâ|ngâ]][[-san|ſan]]'''. | '''[[quisqua|Qui]][[-ngâ|ngâ]][[-san|ſan]]'''. | ||
| | | | ||
− | {{lat|Vel}} '''[[cħa-|cħa]][[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]][[-sa( | + | {{lat|Vel}} '''[[cħa-|cħa]][[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]][[-sa(3)|ſa]]'''-<br> |
'''[[-cân|càn]]'''.<br> | '''[[-cân|càn]]'''.<br> | ||
− | {{lat|Vel}} '''[[ma-|ma]][[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]][[-sa( | + | {{lat|Vel}} '''[[ma-|ma]][[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]][[-sa(3)|ſa]]'''-<br> |
'''[[-cân|cân]]'''.<br> | '''[[-cân|cân]]'''.<br> | ||
− | {{lat|Vel}} '''[[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]][[-sa( | + | {{lat|Vel}} '''[[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]][[-sa(3)|ſa]][[-cân|cân]]'''.<br> |
}} | }} | ||
{{der|'''PLV'''-}} | {{der|'''PLV'''-}} | ||
Línea 76: | Línea 76: | ||
Como nosotros<ref>En el original, "yo".</ref> aya. &c.<br> | Como nosotros<ref>En el original, "yo".</ref> aya. &c.<br> | ||
Como voſotros. &c.<br> | Como voſotros. &c.<br> | ||
− | Como aquel | + | Como aquel{{an1|los}}. &c.<br> |
| | | | ||
'''Chibqɣnganân'''<ref>En el original, "'''ʒhɣq'''qɣnganân".</ref>.<br> | '''Chibqɣnganân'''<ref>En el original, "'''ʒhɣq'''qɣnganân".</ref>.<br> |
Revisión actual del 11:52 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
FVTVRO. SINGVLAR.
Como yo aya de |
|
PLVRAL.
Como nosotros[1] aya. &c. |
OTRO FVTVRO.
SINGVLAR.
Cħaquingâſân. |
Vel cħaquingâſa- |
PLV-
Lematización[5]
FVTVRO. SINGVLAR.
Como yo aya de |
PLVRAL.
Como nosotros[6] aya. &c. |
OTRO FVTVRO.
SINGVLAR.
PLV-
Fotografía[10]
Referencias
- ↑ En el original, "yo".
- ↑ En el original, "ʒhɣqqɣnganân".
- ↑ En el original, "Vm qɣnganan".
- ↑ En el original, "Vbqɣnganan".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "yo".
- ↑ En el original, "ʒhɣq".
- ↑ En el original, "Vm".
- ↑ En el original, "Vb".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.