De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = confesionario fol 157r
+
|anterior = fol 157r
|siguiente = confesionario fol 158r
+
|siguiente = fol 158r
|foto = Confesionario071.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_157v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
<center><h3>''PENITENCIA.''</h3><br>
 +
'''[[vm-|VM]] [[pecado|peccado]] [[confesar|cõfeſſar]] [[ma-|ma]][[qɣsqua|qɣ]]-'''<br>
 +
'''[[-ia(2)|ya]] [[vmpqàu]][[-qɣ|qɤ]], &c. [[ɣnga]]'''<br>
 +
'''[[xis]] [[ʒhòcam]] [[ata]] [[fista|fiſta]][[-ca|cà]], [[ɣca]]'''<br>
 +
'''[[mhuɣca]][[-ca|ca]] [[confesar|confeſſar]]'''<br>
 +
'''[[vm-|vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsqua|qɣ]][[-ngâ|ngâ]]''',<br>
 +
<br>
 +
<h4>NOTA.</h4><br>
 +
<br>
 +
''A cada pecado que dixere que''<br>
 +
''ha cometido, ʃe le pregunte ʃi es''<br>
 +
''reyncidido deʃta manera.''<br>
 +
'''[[ys|Ys]] [[pecado]] [[ha]] [[confesar|confeſſar]] [[ma-|Ma]][[qɣsqua|qɣ]]'''<br>
 +
'''[[ia(2)|ya]], {{cam1|[[yca|yc?]]|yca}} [[muɣya(2)|muɣya]][[-qɣ|qɣ]] [[confesar|confeſſar]]'''<br>
 +
'''[[vm-|vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsqua|qɣ]][[guâ|guà]]? [[com]] [[bàûqɣ]]'''<br>
 +
'''[[xis]] [[ʒhòcam]] [[ata]] [[gɣe]]-'''<br>
 +
'''[[-qɣ|qɣ]] [[ma-|ma]][[qɣsqua|qɣ]][[-yâ|yà]][[guâ|gua]]?'''<br>
 +
</center>
 +
{{der|Adonde}}
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
<center><h3>''PENITENCIA.''</h3><br>
 
+
'''VM peccado cõfeſſar maqɣ-'''<br>
 +
'''ya vmpqàuqɤ, &c. ɣnga'''<br>
 +
'''xis ʒhòca mata fiſtacà, ɣca'''<br>
 +
'''mhuɣcaca confeſſar'''<br>
 +
'''vmqɣngâ''',<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<h4>NOTA.</h4><br>
 +
<br>
 +
''A cada pecado que dixere que''<br>
 +
''ha cometido, ʃe le pregunte ʃi es''<br>
 +
''reyncidido deʃta manera.''<br>
 +
'''Ys pecado ha confeſſar Maq'''<br>
 +
'''ya, yê? a muɣ yaqɣ confeſſar'''<br>
 +
'''vmqɣguà? com bàûqɣ'''<br>
 +
'''xis ʒhòcamata gɣe-'''<br>
 +
'''qɣ maqɣyàgua?'''<br>
 +
</center>
 +
{{der|Adonde}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 11:58 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

PENITENCIA.


VM peccado cõfeſſar maqɣ-
ya vmpqàuqɤ, &c. ɣnga
xis ʒhòca mata fiſtacà, ɣca
mhuɣcaca confeſſar
vmqɣngâ,


NOTA.



A cada pecado que dixere que
ha cometido, ʃe le pregunte ʃi es
reyncidido deʃta manera.
Ys pecado ha confeſſar Maq
ya, yê? a muɣ yaqɣ confeſſar
vmqɣguà? com bàûqɣ
xis ʒhòcamata gɣe-
qɣ maqɣyàgua?

Adonde
Lematización[1]

PENITENCIA.


VM peccado cõfeſſar ma-
ya vmpqàu, &c. ɣnga
xis ʒhòcam ata fiſta, ɣca
mhuɣcaca confeſſar
vm[m]ngâ,

NOTA.



A cada pecado que dixere que
ha cometido, ʃe le pregunte ʃi es
reyncidido deʃta manera.
Ys pecado ha confeſſar Ma
ya, yc?[2] muɣya confeſſar
vm[m]guà? com bàûqɣ
xis ʒhòcam ata gɣe-
magua?

Adonde
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 157v.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido yca.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.