De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
Línea 24: Línea 24:
 
{{I| s. | Tierra
 
{{I| s. | Tierra
 
|def = Superficie desmenuzable y relativamente seca de la que se compone el suelo
 
|def = Superficie desmenuzable y relativamente seca de la que se compone el suelo
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  
Línea 46: Línea 47:
  
 
{{II| s. | Suelo, piso. |cit=
 
{{II| s. | Suelo, piso. |cit=
 +
 +
  
 
{{voc_158|Suelo. ''Hischa'' [o] ''iegui''.|115r}}
 
{{voc_158|Suelo. ''Hischa'' [o] ''iegui''.|115r}}
 
{{sema|Suelo}}
 
{{sema|Suelo}}
  
:1. '''~ fihista'''. Superficie del suelo.
+
 
 +
{{subacep
 +
| ~ fihista
 +
| Superficie del suelo.
 +
| sema = Superficie
 +
| citas =
 
{{manuscrito_2923|Suelo= ''Hischa fihista''.|39r}}
 
{{manuscrito_2923|Suelo= ''Hischa fihista''.|39r}}
{{sema|Superficie}}
+
}}
 +
 
 +
 
  
 
}}
 
}}
Línea 65: Línea 75:
 
{{L_I| loc. adv. | A ras|~c
 
{{L_I| loc. adv. | A ras|~c
 
|def = Muy cerca de la superficie
 
|def = Muy cerca de la superficie
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  

Revisión del 15:24 16 sep 2025

hischa#I s. Tierra (Superficie desmenuzable y relativamente seca de la que se compone el suelo) || hischa#II s. Suelo, piso.  || hischa#III s. *Basa, *base, *asiento  || hischa#IV  || hischa#V  || hischa#L I ~c loc. adv. A ras (Muy cerca de la superficie)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

hischa, hicha, hischá, icha, yxcha

Fon. Gonz.*/hisʂa/ Cons. */histʲa/
Hom. hischa, hischa(2).
    i:i stʲ:k a:a
    I. s. Tierra ( Superficie desmenuzable y relativamente seca de la que se compone el suelo. )

    Tierra elemento. Hicha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v

    Tierra: Hischa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42v

    Ver también "Tierra": guanza, gune, hischa, quyca

    Ver también "Enterrar": hischa, zasqua

    duit: ita - tierra/mundo (Gómez)
    uwa Raw riya: ika - tierra (Gómez & Bonilla )
    uwa central: ica - suelo (Headland )
    uwa central: ítinro - 'iíti-n-ro' v. 1. vivir 2. sentarse (Headland )
    Uwa nortesantandereano: ikuɾa - tierra (Gómez V )
    Barí ará: istã - tierra (Mogollón)
    Barí ará: ʔiʃtanə - tierra (Huber & Reed)
    Barí ará: ita,_istá,_ittá - tierra (Santos)
    damana: tʃwi - tierra (Trillos )


    II. s. Suelo, piso. 

    Suelo. Hischa [o] iegui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    Ver también "Suelo": ybca


    ~ fihista
  1. Superficie del suelo.

    Suelo= Hischa fihista. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 39r

    Ver también " Superficie ": hischa, iegui


  2. III. s. *Basa, *base, *asiento 

    Apretar eſtribando haçia bajo = hichy bquysqua, Preterito, hichy bquyquy = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r

    Ver también "Base": quihicha


    ~c.
    L.I. loc. adv. A ras ( Muy cerca de la superficie. )

    Tresquilar a rrays. Hichac bcahacasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121v


    ~s.
    L.II. loc. adv. De espaldas al suelo. 

    Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.

    Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.

    Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v

    Ver también "De espaldas": hy, ybca