De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
|||
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 24r | |anterior = fol 24r | ||
|siguiente = fol 25r | |siguiente = fol 25r | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_24v.jpg |
− | | | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | Còmo yo ſea, fuera, ſeria, y fueſſe. aya<br> | ||
+ | ſido, vbiera, y vbieſſe ſido, fuere, y aure<br> | ||
+ | ſido.<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h6>SINGVLAR.</h6></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Y.<br> | ||
+ | T.<br> | ||
+ | A.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''[[hɣcħa|Hɣcħa]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
+ | ''' [[muê|Muê]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
+ | ''' [[as|As]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br><br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | N.<br> | ||
+ | V:<br> | ||
+ | A.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''[[chiê|Chiê]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
+ | '''[[mie|Mie]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
+ | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''<br><br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Tambien ſe halla otro preterito im-<br> | ||
+ | perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte. | ||
+ | |||
+ | {{der|'''SIN'''{{an1|-}}}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|texto = | |texto = | ||
Línea 47: | Línea 78: | ||
perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte. | perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte. | ||
− | {{der|'''SIN''' | + | {{der|'''SIN'''{{an1|-}}}} |
}} | }} |
Revisión actual del 10:25 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Còmo yo ſea, fuera, ſeria, y fueſſe. aya
ſido, vbiera, y vbieſſe ſido, fuere, y aure
ſido.
SINGVLAR.
Y. |
Hɣcħa ɣnganân. |
PLVRAL.
N. |
Chiê ɣnganân. |
Tambien ſe halla otro preterito im-
perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte.
SIN[-]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.