De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 41r | |siguiente = fol 41r | ||
|foto = Gramatica_Lugo_40v.jpg | |foto = Gramatica_Lugo_40v.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Aquellos ſon. &c.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[guɣ]] [[quisqua|qui]][[-sca|ſ'''{{an1|-}}<br> | ||
+ | '''ca]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | <center>''Eʃte participio de preʃente, tie''-<br> | ||
+ | ''ne tambien romance de Prete''-<br> | ||
+ | ''rito imperfecto de indicatiuo,''<br> | ||
+ | ''que es: yo ʃoy el que''<br> | ||
+ | ''hazia''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <h5>DE PRETERITO.</h5> | ||
+ | <h6>S.</h6></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Yo ſoy el que hize<br> | ||
+ | ò auia hecho.<br> | ||
+ | Tu eres el que. &c.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Aquel es el que. &c. | ||
+ | | | ||
+ | '''[[hɣcħa|Hɣcħa]][[guɣ]][[cħa-|cħa]][[qɣsquâ|qɣ]]'''<br> | ||
+ | '''[[-ya|ya]]'''.<br> | ||
+ | '''[[muê|Muê]][[guɣ]]<ref>En el original, "Nuêguy". Las erratas sugieren "'''m'''u'''è'''gu'''y'''" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "'''M'''u'''ê'''gu'''ɣ'''". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref> [[ma-|ma]][[qɣsquâ|qɣ]]'''<br> | ||
+ | '''[[-yâ|yâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[as|Aſ]][[guy]][[qɣsquâ|qɣ]][[-yâ|yâ]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | <br> | ||
+ | {{der|N.ſo-}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Línea 10: | Línea 49: | ||
Aquellos ſon. &c.<br> | Aquellos ſon. &c.<br> | ||
| | | | ||
− | '''Anabiʒha guɣ quiſ''' | + | '''Anabiʒha guɣ quiſ'''{{an1|-}}<br> |
'''ca'''.<br> | '''ca'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 11:30 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Aquellos ſon. &c. |
Anabiʒha guɣ quiſ[-] |
ne tambien romance de Prete-
rito imperfecto de indicatiuo,
que es: yo ʃoy el que
hazia.
DE PRETERITO.
S.
Yo ſoy el que hize |
Hɣcħaguɣcħaqɣ |
N.ſo-
Lematización[2]
Aquellos ſon. &c. |
ne tambien romance de Prete-
rito imperfecto de indicatiuo,
que es: yo ʃoy el que
hazia.
DE PRETERITO.
S.
Yo ſoy el que hize |
N.ſo-
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ En el original, "Nuêguy". Las erratas sugieren "muèguy" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "Muêguɣ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "Nuêguy". Las erratas sugieren "muèguy" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "Muêguɣ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.