De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 14: Línea 14:
 
'''[[chiê]][[-ɣn|ɣn]][[-ʒhâ|ʒhâ]]'''. <br>
 
'''[[chiê]][[-ɣn|ɣn]][[-ʒhâ|ʒhâ]]'''. <br>
 
'''[[miê|Miê]][[-ɣn|ɣn]][[-ʒhâ|ʒhâ]]'''.<br>
 
'''[[miê|Miê]][[-ɣn|ɣn]][[-ʒhâ|ʒhâ]]'''.<br>
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒha]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhâ|ʒhâ]]'''.<br>
+
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhâ|ʒhâ]]'''.<br>
 
}}
 
}}
  
Línea 29: Línea 29:
 
A.<br>
 
A.<br>
 
|
 
|
'''[[hɣcħa|Hɣcħa]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br>  
+
'''[[hɣcħa|Hɣcħa]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br>  
'''[[muɣ|Muɣ]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br>
+
'''[[muɣ|Muɣ]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br>
'''[[as|As]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br>
+
'''[[as|As]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br>
 
}}
 
}}
  
Línea 42: Línea 42:
 
A.<br>
 
A.<br>
 
|
 
|
'''[[chiê|Chiê]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhînga|ʒhínga]]'''.<br>  
+
'''[[chiê|Chiê]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhí]][[-nga|nga]]'''.<br>  
'''[[mie|Mie]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br>
+
'''[[mie|Mie]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br>
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒha]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br>
+
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br>
 
}}
 
}}
  
 
{{der|Eſte}}
 
{{der|Eſte}}
 +
 +
 +
  
  

Revisión actual del 09:26 25 abr 2023

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

N. No.
V. No.
A. No.

chiêɣnʒhâ.
Miêɣnʒhâ.
Anabiʒha ɣnʒhâ.

Futuro imperfecto.
ϒ futuro perfecto.

SINGVLAR.

Yo no ſere, ni aure ſido.


Y.
T.
A.

Hɣcħa ɣnʒhînga.
Muɣ ɣn ʒhînga.
As ɣn ʒhînga.

PLVRAL,


N.
V.
A.

Chiê ɣn ʒhínga.
Mie ɣn ʒhînga.
Anabiʒha ɣnʒhînga.

Eſte
Lematización[1]

N. No.
V. No.
A. No.

chiêɣnʒhâ.
Miêɣnʒhâ.
Anabiʒha ɣnʒhâ.

Futuro imperfecto.
ϒ futuro perfecto.

SINGVLAR.

Yo no ſere, ni aure ſido.


Y.
T.
A.

Hɣcħa ɣnʒhînga.
Muɣ ɣn ʒhînga.
As ɣn ʒhînga.

PLVRAL,


N.
V.
A.

Chiê ɣn ʒhínga.
Mie ɣn ʒhînga.
Anabiʒha ɣnʒhînga.

Eſte


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.