m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kuka | |IPA_GONZALEZ = kuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = (PCC) *kúaˈka → *kúuˈka |
|COME = 1. Evaluar la incidencia de kʰ en el tono alto en uwa. | |COME = 1. Evaluar la incidencia de kʰ en el tono alto en uwa. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Precio, costo, valor, rédito | + | {{I| s. | Precio, costo, valor, rédito |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Preçio de la cosa. ''Cuca''.|103v}} | {{voc_158|Preçio de la cosa. ''Cuca''.|103v}} | ||
| − | |||
| − | {{II| s. | Paga, pago, jornal | + | |
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Costo | ||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| s. | Paga, pago, jornal |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{cat_158|''Sue achoquy umquyioa guaca mpquaca cuca muhc abnynan muys umtaoa''. auiendo rreçiuido paga de algun espańol para trauajar aueíslo dejado de hazer[?] <nowiki>=</nowiki>|142r}} | {{cat_158|''Sue achoquy umquyioa guaca mpquaca cuca muhc abnynan muys umtaoa''. auiendo rreçiuido paga de algun espańol para trauajar aueíslo dejado de hazer[?] <nowiki>=</nowiki>|142r}} | ||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | zequihicha ~ | ||
| + | | Jornal que se paga por el uso de los pies, es decir, por caminar, guiar, cargar, etc. | ||
| + | | citas = | ||
{{manuscrito_2923|Jornal = ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|26v}} | {{manuscrito_2923|Jornal = ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|26v}} | ||
{{voc_158|Pagar gornal. ''Aquihichacuca zbcusqua'', si es trabajo de caminar, de otro qualquier trauajo, se dise, ''apquacacuca zbcusqua''.|92v}} | {{voc_158|Pagar gornal. ''Aquihichacuca zbcusqua'', si es trabajo de caminar, de otro qualquier trauajo, se dise, ''apquacacuca zbcusqua''.|92v}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| + | | zepquaca ~ | ||
| + | | Jornal que se paga por el uso de los brazos. | ||
| + | | citas = | ||
{{manuscrito_2923|Jornal = ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|26v}} | {{manuscrito_2923|Jornal = ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|26v}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Pagar}} | ||
| + | |||
| + | {{L_I| loc. adj. | Caro, costoso. | a~gue/a~ yn puyca|cit= | ||
| + | |||
| − | |||
{{voc_158|Cara cosa. ''Acuca gue'' [o] ''acuca yn puyca''.|36v}} | {{voc_158|Cara cosa. ''Acuca gue'' [o] ''acuca yn puyca''.|36v}} | ||
| + | <!-- | ||
| + | Es cognao de haca y no de cuca. | ||
| + | {{tuf|acá|caro|Headland}} | ||
| + | --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{L_II| loc. adj.|En vano, sin provecho | faha ~|cit= | ||
| − | |||
| − | |||
{{gra_lugo|2 ''<u>Bhacûca</u> ɣnʒha fiſtacâ jurar vmqɣguâ''?|146r}} | {{gra_lugo|2 ''<u>Bhacûca</u> ɣnʒha fiſtacâ jurar vmqɣguâ''?|146r}} | ||
{{gra_lugo|2 Has jurado algun juramento en vano?|128r}} | {{gra_lugo|2 Has jurado algun juramento en vano?|128r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | En vano | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 10:38 17 sep 2025
cuca#I s. Precio, costo, valor, rédito || cuca#II s. Paga, pago, jornal || cuca#III || cuca#IV || cuca#V || cuca#L I a~gue/a~ yn puyca loc. adj. Caro, costoso.
cuca, cûca
- Jornal que se paga por el uso de los pies, es decir, por caminar, guiar, cargar, etc.
Jornal = Zepquacacuca – zequihicha cuca etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v
Pagar gornal. Aquihichacuca zbcusqua, si es trabajo de caminar, de otro qualquier trauajo, se dise, apquacacuca zbcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
- Jornal que se paga por el uso de los brazos.
Jornal = Zepquacacuca – zequihicha cuca etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v
Ver también " Costo ": cuca, quichipqua
Preçio de la cosa. Cuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v
Ver también " Pagar ": aspquago, cusqua(2), nysqua, quychpquasuca, quysqua
Sue achoquy umquyioa guaca mpquaca cuca muhc abnynan muys umtaoa. auiendo rreçiuido paga de algun espańol para trauajar aueíslo dejado de hazer[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 142r
L.I. loc. adj. Caro, costoso.
Cara cosa. Acuca gue [o] acuca yn puyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v
L.II. loc. adj. En vano, sin provecho
Ver también " En vano ": faha cuca
2 Bhacûca ɣnʒha fiſtacâ jurar vmqɣguâ? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 146r
2 Has jurado algun juramento en vano? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 128r
