De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Sustantivo}}
 
{{gram|Sustantivo}}
  
{{I| Pene del niño. }}
+
{{I| | Pene del niño. }}
 
{{gra_2922|''Nieta'' vel ''Nie'' ~ membrum virile parvuli.|fol 52v}}
 
{{gra_2922|''Nieta'' vel ''Nie'' ~ membrum virile parvuli.|fol 52v}}
  
 
{{sema|Aparato reproductor}}
 
{{sema|Aparato reproductor}}
 
{{come|"Membrum virile parvuli" traduce, del latín al español, "miembro viril del niño".}}
 
{{come|"Membrum virile parvuli" traduce, del latín al español, "miembro viril del niño".}}

Revisión del 10:56 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Pene del niño. 

Nieta vel Nie ~ membrum virile parvuli. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 52v Ms. 2922. Gra. fol. fol 52v

Ver también "Aparato reproductor": chinta, chyumy, guia, naqua, ne iomy, nea, nie, nieta, tymy, xigua, zihi

Comentarios: "Membrum virile parvuli" traduce, del latín al español, "miembro viril del niño".