m |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɨsɨ/ o /ɨs | |IPA_GONZALEZ = ɨsɨ/ o /ɨs | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_GOMEZ = | + | |PROTO_1 = eʸⁿda |
| − | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'eizda | |
| − | + | |FON = əz | |
| − | |||
| − | |FON = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| Línea 17: | Línea 15: | ||
{{qrx|or|Eso, esa, ese|Gómez}} | {{qrx|or|Eso, esa, ese|Gómez}} | ||
| + | {{tuf|eya|eso, ese, él, ella|Headland}} | ||
{{arh|eyma|ése|Frank}} | {{arh|eyma|ése|Frank}} | ||
{{kog|'einki|ese|Olaya}} | {{kog|'einki|ese|Olaya}} | ||
Revisión del 23:23 25 nov 2019
ysy#I pron. dem. Ese, esa, eso, esas, esos, ello, aquello (Designa lo que está lejos) || ysy#II pron. person. Él, ella, ellos, ellas, ese, esa (Designa a la persona que está lejos o no está presente) || ysy#III adv. l. Allá, ahí, en ese lugar. || ysy#IV || ysy#V || ysy#L I ~s loc. adv. Por ese lugar, por ahí
ysy, ess, his, hys, hysy(2), hɣs, hɣsɣ, ys, yse, ysi, ȩse, ɣs
- 1. ~ uaca. Durante ellos, durante ellas (hablando de periodos de tiempo determinados).
I. pron. dem. Ese, esa, eso, esas, esos, ello, aquello ( Designa lo que está lejos. )
II. pron. person. Él, ella, ellos, ellas, ese, esa ( Designa a la persona que está lejos o no está presente. )
Ellos o ellas. Yse. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r
III. adv. l. Allá, ahí, en ese lugar.
L.I. loc. adv. Por ese lugar, por ahí
L.I. loc. pron. Donde quiera, por ahí no más, en algún lugar
- Diccionario
- Lema con variantes
- Pronombre demostrativo
- Manuscrito 158 BNC
- Cognado duit
- Cognado uwa central
- Cognado Ikʉ (Arhuaco)
- Cognado kággaba (kogui)
- Pronombre personal
- Manuscrito 2924 BPRM
- El
- Cognado damana
- Durante
- Adverbio de lugar
- Adverbio demostrativo
- Locución adverbial
- Gramática de Lugo
- Desplazamiento
- Locución pronominal
- Cercanía
