m |
m |
||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
{{voc_158|A [p]ie no mas fue <nowiki>=</nowiki> ''quihich <u>o</u> gue ana'' <nowiki>=</nowiki>|18r}} | {{voc_158|A [p]ie no mas fue <nowiki>=</nowiki> ''quihich <u>o</u> gue ana'' <nowiki>=</nowiki>|18r}} | ||
| − | {{L_I| adv. | | + | {{L_I| adv. | Sin estorbos, en libertad, sin intervención, a la rasa. |~c}} |
| + | {{voc_158|Deja[d]o. ''Ysc <u>uc</u> aguecua''.|58v}} | ||
| + | |||
| + | :1. muyc ~c. Campo sin árboles ni construcciones. | ||
{{voc_158|Campo rraʃo <nowiki>=</nowiki> ''muyc uc pquao''|36r}} | {{voc_158|Campo rraʃo <nowiki>=</nowiki> ''muyc uc pquao''|36r}} | ||
| − | |||
{{L_II| loc. adv. | Solo, solamente, no más| ~ca/~c | {{L_II| loc. adv. | Solo, solamente, no más| ~ca/~c | ||
Revisión del 14:59 13 ene 2020
u(3)#I adj. Suelto, solo, *libre, || u(3)#II posp. Simplemente, solamente, sin más, no más, simplemente de, simplemente a, solamente de, solamente a (Pospuesto a sustantivos, indica el modo en el que se ejecuta una acción) || u(3)#III || u(3)#IV || u(3)#V || u(3)#L I ~c adv. Sin estorbos, en libertad, sin intervención
u(3), cua, o(4), uh, y(2), û
- 1. muyc ~c. Campo sin árboles ni construcciones.
- 1. ~gue. Sólamente es, no más es, sólamente hay, no más hay.
- 2. ~nga. Sólamente será, no más será, sólamente habrá, no más habrá.
I. adj. Suelto, libre, solo
II. posp. Simplemente de, simplemente a, solamente de, solamente a ( Pospuesto a sustantivos, indica el modo en el que se ejecuta una acción. )
L.I. adv. Sin estorbos, en libertad, sin intervención, a la rasa.
L.II. loc. adv. Solo, solamente, no más ( Que no incluye ninguna otra cosa o persona. )
