De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 39: | Línea 39: | ||
Voſot. ſoys. &c. | Voſot. ſoys. &c. | ||
| | | | ||
− | '''[[chie|Chie]][[guɣ]] [[chi-|chi]][[quisqua|qui]][[scà|ſcà]]'''<br> | + | '''[[chie|Chie]][[guɣ]] [[chi-|chi]][[quisqua|qui]][[-scà|ſcà]]'''<br> |
'''[[mie|Mie]][[guɣ]] [[mi-|mi]][[quisqua|qui]][[-sca|ſca]]'''.<br> | '''[[mie|Mie]][[guɣ]] [[mi-|mi]][[quisqua|qui]][[-sca|ſca]]'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 00:07 16 may 2021
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
40
EXEMPLO.[1]
Para hazer. |
qɣyûa. |
tiẽpos de los participios
cõ todas las perſonas.
De preſente.
SINGVLAR.
Yo ſoy el que hago. |
Hɣcħa guɣcħa qui- |
PLVRAL.
N. ſomos. &c. |
Chieguɣ chiquiſà |
Aque-
Lematización[2]
40
EXEMPLO.[3]
Para hazer. |
tiẽpos de los participios
cõ todas las perſonas.
De preſente.
SINGVLAR.
Yo ſoy el que hago. |
PLVRAL.
N. ſomos. &c. |
Aque-
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile, la primera "E" de este título aparece con otro formato.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile, la primera "E" de este título aparece con otro formato.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.