m |
m |
||
| Línea 22: | Línea 22: | ||
{{voc_158|Deçir. ''Zegusqua''. Pretérito, ''zeguque''. Ymperatiuo, ''uzu''. Partiçipios: ''chaguisca, chauz<u>a</u>, chaguinga''.|52v}} | {{voc_158|Deçir. ''Zegusqua''. Pretérito, ''zeguque''. Ymperatiuo, ''uzu''. Partiçipios: ''chaguisca, chauz<u>a</u>, chaguinga''.|52v}} | ||
{{voc_158|Abrir los ojos. ''Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua''. Pret[érit]o, ''zupqua zemique''. Ymperatiuo, ''mupqua uizu'', abre tú los ojos. Partiçipios: ''zupqua chauisca, zupqua chauiz<u>a</u>, zupqua chauinga''.|3r}} | {{voc_158|Abrir los ojos. ''Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua''. Pret[érit]o, ''zupqua zemique''. Ymperatiuo, ''mupqua uizu'', abre tú los ojos. Partiçipios: ''zupqua chauisca, zupqua chauiz<u>a</u>, zupqua chauinga''.|3r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
{{sema|Pasado relativo}} | {{sema|Pasado relativo}} | ||
{{sema|Participio}} | {{sema|Participio}} | ||
| Línea 34: | Línea 31: | ||
}} | }} | ||
{{gra_lugo|Haz tu. ''qɣû'', vel, ''Maqɣyâ''.<br>Haga aquel. ''qɣyâ''.|35r}} | {{gra_lugo|Haz tu. ''qɣû'', vel, ''Maqɣyâ''.<br>Haga aquel. ''qɣyâ''.|35r}} | ||
| + | <!-- c-a --> | ||
| + | {{gra_lugo|Noteſe de paſo que con eſta ſegunda voz de imperatiuo ſiempre vſamos de eſte pronombre ''Mâ''. que es de ſegunda perſona Para, el numero ſingular, y ''Mi'', para el numero Plural, como<br> ''Ma Toc<u>â</u>'', raja tu.<br> ''Mi Toc<u>â</u>'', rajad voſotros.|81r}} | ||
| + | {{voc_2922|travajar = ''ichosqua''. imp. ''achocu, machoc<u>a</u>''.|41r}} | ||
{{sema|Exhortación}} | {{sema|Exhortación}} | ||
Revisión del 19:16 30 may 2021
-ia(2)#I suf. (Se añade al radical verbal monosilábico para indicar que, desde un momento no muy lejano hasta el momento del reporte, una acción ha ocurrido. La definición de este sufijo sigue siendo incompleta. Fue descrito por los gramático-misioneros como 'participio pasado') || -ia(2)#II suf. (Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo') || -ia(2)#III || -ia(2)#IV || -ia(2)#V || -ia(2)#L I
-ia(2), -a, -e, -ya, -yâ, -â(2), -ê
I. suf. ( Pasado relativo monosilábico. Se añade al radical verbal monosilábico en -bcosqua 'vomitar', -husqua, 'cargar', entre otros. Fue descrito por los gramático-misioneros como 'participio pasado'. )
II. suf. ( Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo'. )
Haga aquel. qɣyâ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 35r
Ma Tocâ, raja tu.
Mi Tocâ, rajad voſotros. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 81r
