m |
m |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
'''[[qhicħâ|Qhicħâ]] [[ata]]''',<br> | '''[[qhicħâ|Qhicħâ]] [[ata]]''',<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | '''[[qhicħa|Qhicħa]] [[boʒhá]]'''.<br> | + | '''[[qhicħa|Qhicħa]] [[boʒha|boʒhá]]'''.<br> |
<br> | <br> | ||
'''[[qhicħa|Qhicħa]] [[mica]]'''.<br> | '''[[qhicħa|Qhicħa]] [[mica]]'''.<br> |
Revisión del 17:36 28 jul 2021
Qhicħâ ata, |
onze. |
Tambien el numero de
veynte ſe puede dezir por eſ-
te termino. guêta.
Qhicħâ ata, |
onze. |
Tambien el numero de
veynte ſe puede dezir por eſ-
te termino. guêta.
Referencias
- ↑ Probablemente, "qhupquâ".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Probablemente, "qhupquâ".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.