De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 44: | Línea 44: | ||
'''[[chiê|Chiê]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhí]][[-nga|nga]]'''.<br> | '''[[chiê|Chiê]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhí]][[-nga|nga]]'''.<br> | ||
'''[[mie|Mie]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br> | '''[[mie|Mie]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br> | ||
− | '''[[ana|Ana]][[biʒhine| | + | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]'''.<br> |
}} | }} | ||
Revisión actual del 09:26 25 abr 2023
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
N. No. |
chiêɣnʒhâ. |
Futuro imperfecto.
ϒ futuro perfecto.
SINGVLAR.
Yo no ſere, ni aure ſido.
Y. |
Hɣcħa ɣnʒhînga. |
PLVRAL,
N. |
Chiê ɣn ʒhínga. |
Eſte
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.