De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| s. | Madrecita, viejita, mayor, mayora, abuelita |
 
{{I| s. | Madrecita, viejita, mayor, mayora, abuelita |
 
|gra =  Usado para expresar respeto y cariño
 
|gra =  Usado para expresar respeto y cariño
}}
+
 
 +
|cit= 
 +
 
 
{{manuscrito_2924|Vieja = ''chutoca''. y quando la llaman = ''guai''.|74r}}
 
{{manuscrito_2924|Vieja = ''chutoca''. y quando la llaman = ''guai''.|74r}}
 
{{sema|Deferencia}}
 
{{sema|Deferencia}}
Línea 15: Línea 17:
  
 
{{bzd|a̱mì̱wö|Madre (de afecto)|Margery}} <!-- ami-wö -->
 
{{bzd|a̱mì̱wö|Madre (de afecto)|Margery}} <!-- ami-wö -->
 +
 +
 +
}}

Revisión del 21:18 15 sep 2025

guai#I s. Madrecita, viejita, mayor, mayora, abuelita  || guai#II  || guai#III  || guai#IV  || guai#V  || guai#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

guai, guaî

Fon. Gonz.*/ɣuai/ Cons. */ɣuai/
Morf. guai -i
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Madrecita, viejita, mayor, mayora, abuelita (  Gram. Usado para expresar respeto y cariño.)

    Vieja = chutoca. y quando la llaman = guai. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74r

    Ver también "Deferencia": -i, guai, pabi

    Ver también "Vejez": chutoca, chutocansuca, guai, guaiac, tybacha, tybaransuca

    Ver también "Sustantivo vocativo": guai, guaza, pabi