De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Pene del niño. | + | {{I| s. | Pene del niño. |cit= |
| + | |||
{{gra_2922|''Nieta'' vel ''Nie'' ~ membrum virile parvuli.|52v}} | {{gra_2922|''Nieta'' vel ''Nie'' ~ membrum virile parvuli.|52v}} | ||
{{sema|Aparato reproductor}} | {{sema|Aparato reproductor}} | ||
{{come|"Membrum virile parvuli" traduce, del latín al español, "miembro viril del niño".}} | {{come|"Membrum virile parvuli" traduce, del latín al español, "miembro viril del niño".}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 20:07 15 sep 2025
nie#I s. Pene del niño. || nie#II || nie#III || nie#IV || nie#V || nie#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
nie
Fon. Gonz.*/nie/ Cons.
*/nie/
I. s. Pene del niño.
Nieta vel Nie ~ membrum virile parvuli. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 52v
Ver también "Aparato reproductor": chinta, chyumy, naqua, ne iomy, nea, nie, nieta, xigua, zihi
Comentarios: "Membrum virile parvuli" traduce, del latín al español, "miembro viril del niño".
