m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | Genitales femeninos. |cit= | {{I| s. | Genitales femeninos. |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Donsella. ''A<u>chinta</u> puyquynza'', no es palabra linpia porque dise espresamente la natura de la muger, pero es el vocablo proprio que significa donsella; puédese desir ''chas yba cazaza'', que quiere desir que no se a juntado con barón, y lo mismo es este, ''cha cazaza'', pero el más limpio de todos es este, ''cha amucanza'', no conose varon.|61r}} | {{voc_158|Donsella. ''A<u>chinta</u> puyquynza'', no es palabra linpia porque dise espresamente la natura de la muger, pero es el vocablo proprio que significa donsella; puédese desir ''chas yba cazaza'', que quiere desir que no se a juntado con barón, y lo mismo es este, ''cha cazaza'', pero el más limpio de todos es este, ''cha amucanza'', no conose varon.|61r}} | ||
| Línea 12: | Línea 14: | ||
{{voc_158|Corronpida estar. ''Achintaz apuyquyne''.|44r}} | {{voc_158|Corronpida estar. ''Achintaz apuyquyne''.|44r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{mot|shibibiina|genitales femeninos|Santos}} | {{mot|shibibiina|genitales femeninos|Santos}} | ||
| − | }} | + | |
| + | |||
| + | |sema=Aparato reproductor}} | ||
Revisión actual - 10:38 17 sep 2025
chinta#I s. Genitales femeninos. || chinta#II || chinta#III || chinta#IV || chinta#V || chinta#L I
chinta, cħinta
Ver también " Aparato reproductor ": chinta, chyumy, naqua, ne iomy, nea, nie, nieta, xigua, zihi
Donsella. Achinta puyquynza, no es palabra linpia porque dise espresamente la natura de la muger, pero es el vocablo proprio que significa donsella; puédese desir chas yba cazaza, que quiere desir que no se a juntado con barón, y lo mismo es este, cha cazaza, pero el más limpio de todos es este, cha amucanza, no conose varon. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 61r
Corromper donçella. Achinta bzysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r
Corronpida estar. Achintaz apuyquyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r
