De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{I| n. p. |Pedro.|cit=
 
{{I| n. p. |Pedro.|cit=
 +
 +
  
  
Línea 13: Línea 15:
 
{{voc_158|De parte de Pedro. ''Pedro huina, zhuina, mhuina, ahuina, chihuina'', de mi parte, de tu parte, etc.|53v}}
 
{{voc_158|De parte de Pedro. ''Pedro huina, zhuina, mhuina, ahuina, chihuina'', de mi parte, de tu parte, etc.|53v}}
 
{{sema|Nombres propios}}
 
{{sema|Nombres propios}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
 +
 +
 +
  
  
Línea 22: Línea 34:
 
{{voc_158|El proprio día de San Pedro. ''San Pedro ubacá''.|69r}}
 
{{voc_158|El proprio día de San Pedro. ''San Pedro ubacá''.|69r}}
 
}}
 
}}
 +
 +
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:26 16 sep 2025

Pedro#I n. p. Pedro.  || Pedro#II  || Pedro#III  || Pedro#IV  || Pedro#V  || Pedro#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

Pedro

Fon. Gonz.*/Nulo/ Cons. */Pedɾo/
Etim. Del español Pedro.
    {{{GRUPO}}}
    I. n. p. Pedro. 

    De parte de Pedro. Pedro huina, zhuina, mhuina, ahuina, chihuina, de mi parte, de tu parte, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v

    Ver también "Nombres propios": Diablo, Dios, Espiritu Santo, Francisco, Jesucristo, María, Pedro, virgen

      San ~
    1. San Pedro.

      El proprio día de San Pedro. San Pedro ubacá. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69r

      Ver también " Catolicismo ": Chiristo, Diablo, Dios, Espiritu Santo, Iesus, Jesucristo, María, Pedro, amen, angel, anima, arzobispo, bela, campana, casar, cerbar, cielo, confesar, cruz, cuaresma, espiritu, iglesia, jurar, mancebar, misa, pascua, pecado, pecar, persona, rezar, san(2), santo, solter, uisilia, virgen