m |
m |
||
| Línea 29: | Línea 29: | ||
B- El imperativo de '''-cusqua''' será '''cu''' (cu-u → cu).<br> | B- El imperativo de '''-cusqua''' será '''cu''' (cu-u → cu).<br> | ||
C- Sin embargo, creemos que en ambos casos persistiría un alargamiento vocálico: */'too/ para '''-tasqua''' y */'tɨuu/ para '''-tyusuca'''.<br> | C- Sin embargo, creemos que en ambos casos persistiría un alargamiento vocálico: */'too/ para '''-tasqua''' y */'tɨuu/ para '''-tyusuca'''.<br> | ||
| − | + | 3. Es altamente probable que este sufijo no llevara acento.<br> | |
| − | 3. Es altamente probable que este sufijo no llevara acento. | ||
Revisión actual - 08:05 2 oct 2025
-u#I suf. (Expresa mandato en la segunda persona singular) || -u#II || -u#III || -u#IV || -u#V || -u#L I
-u, -o(3), -ô, -ù, -û
Comentarios:
1. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "a", el diptongo "au" resultante sincopará en "o". Por ejemplo:
A- El imperativo de -tasqua será to (ta-u → to);
B- El imperativo de -zasqua será zo (za-u → zo);
C- El imperativo de -casqua será co (ca-u → co).
2. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "u", los misioneros-gramáticos sólo representaban un sóla "u". Por ejemplo:
A- El imperativo de -tyusuca será tyu (tyu-u → tyu).
B- El imperativo de -cusqua será cu (cu-u → cu).
C- Sin embargo, creemos que en ambos casos persistiría un alargamiento vocálico: */'too/ para -tasqua y */'tɨuu/ para -tyusuca.
Ver también " Imperativo ": -u, -uâ
Haz tu qɣû, vel, Maqɣyâ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 35r
El primer ymperatiuo sirue para mandar se haga luego la cossa; como, has tú, quyu. El segundo ymperatiuo sirue para mandar la cosa que no se a de hazer luego, ynmediatamente sino después de algún ynterualo; como si dixese yo a uno: ablad por mí al jues, lo cual no puede ser luego, inmediatamente p[or] que es menester yr a casa del jues y así entonses diçen: jues bohoza. zan macubuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 8v
