Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|120}} | |
ſiciõ, por fuerça de mouimiẽ-<br> | ſiciõ, por fuerça de mouimiẽ-<br> | ||
to, para lugar, como ſi pregun[-]<br> | to, para lugar, como ſi pregun[-]<br> | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
hazia la plaça.<br> | hazia la plaça.<br> | ||
Y ſi huuiere de reſponder<br> | Y ſi huuiere de reſponder<br> | ||
− | por aduerbios<ref>En el original, "adnerbios"</ref>, ſerà por el or-<br> | + | por aduerbios<ref>En el original, "adnerbios".</ref>, ſerà por el or-<br> |
den ſiguiente.<br> | den ſiguiente.<br> | ||
Al primero aduerbio que<br> | Al primero aduerbio que<br> |
Revisión del 01:44 12 oct 2009
ſiciõ, por fuerça de mouimiẽ-
to, para lugar, como ſi pregun[-]
taſſemos hazia donde, o por
donde fue reſponderemos de[-]
ſta manera, Igleſia muɣſa, ha-
zia la Igleſia, plaça muyſâ,
hazia la plaça.
Y ſi huuiere de reſponder
por aduerbios[1] , ſerà por el or-
den ſiguiente.
Al primero aduerbio que
es, epquaſuâ, que quiere de-
zir, para donde, reſpondere-
mos con eſtos que ſe ſiguen.
Xiſɣſâ, |
por aqui. |
ſiciõ, por fuerça de mouimiẽ-
to, para lugar, como ſi pregun[-]
taſſemos hazia donde, o por
donde fue reſponderemos de[-]
ſta manera, Igleſia muɣſa, ha-
zia la Igleſia, plaça muyſâ,
hazia la plaça.
Y ſi huuiere de reſponder
por aduerbios[1] , ſerà por el or-
den ſiguiente.
Al primero aduerbio que
es, epquaſuâ, que quiere de-
zir, para donde, reſpondere-
mos con eſtos que ſe ſiguen.
Xiſɣſâ, |
por aqui. |
Referencias
- ↑ En el original, "adnerbios".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.