De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{ | + | {{I| S. | Hoy.}} |
{{voc_158|Tanpoco ha benido oy. ''Faz ahuza''.|fol 116r}} | {{voc_158|Tanpoco ha benido oy. ''Faz ahuza''.|fol 116r}} | ||
{{voc_158|Oy <nowiki>=</nowiki> ''fa''.|fol 53r}} | {{voc_158|Oy <nowiki>=</nowiki> ''fa''.|fol 53r}} | ||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
{{tun|aha|Hoy.}} | {{tun|aha|Hoy.}} | ||
| − | {{ | + | {{II| Adv. t. | Ahora, en este momento. }} |
{{voc_158|Aora. ''Fa''.|fol 17r}} | {{voc_158|Aora. ''Fa''.|fol 17r}} | ||
Revisión del 15:21 15 oct 2011
I. NULO Hoy.
Tanpoco ha benido oy. Faz ahuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 116r Ms. 158. Voc. fol. fol 116r
Oy = fa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53r Ms. 158. Voc. fol. fol 53r
uwa central: aha - Hoy. ({{{3}}}
)
II. NULO Ahora, en este momento.
Aora. Fa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 17r Ms. 158. Voc. fol. fol 17r
- 1. De aquí, de este momento.
De aquí a la tarde. Fa suamecnxie [o] fa suameca muysa.
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r
