m |
m |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
{{come|El adverbio ''aca'' parece ser síncopa de ''ai'' y ''-ca''.}} | {{come|El adverbio ''aca'' parece ser síncopa de ''ai'' y ''-ca''.}} | ||
− | {{I| adv. t. | Más adelante. | aia (~ia) }} | + | {{I| adv. t. | Más adelante (lit. hacia allá delante). | aia (~ia) }} |
{{voc_158|De aquí adelante. ''Fan<u>aia</u>, fachi quyhycanaiav''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|51r}} | {{voc_158|De aquí adelante. ''Fan<u>aia</u>, fachi quyhycanaiav''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|51r}} |
Revisión del 15:08 19 may 2014
ai#I adv. l. Allá, allá adelante, más allá, adelante (Denota un lugar no determinado, distante del hablante) || ai#L_I ~c (ac/aca) loc. adv. Hacia allá (Es usado para referirse a personas)
ai, a(2), aa(2), aia, ay, ayâ, aɣâ, aӱ
Alargar otra cosa a çiallá. Aibchosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
Echarlo allá. Ai btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64v
Ver también "Lejanía": ai, ana, asy
Adelante pasar. Aizemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r
I. adv. mov. Hacia allá. (Es usado para referirse a personas.)
Llégate acá. Sieca zo [o] sieca quyu. Llegaos acá, sieca bizu. Llégate acá, sede ápud me, sieca tycu. Llégalo acá, siec quycu. Llégate allá, aca zo, aca quyu. Llegaos allá, acabizu. Llégalo allá, acquycu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Comentarios: El adverbio aca parece ser síncopa de ai y -ca.
I. adv. t. Más adelante (lit. hacia allá delante).
De aquí adelante. Fanaia, fachi quyhycanaiav. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen tabién desir, faz quyhycania. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 51r