m |
m |
||
Línea 26: | Línea 26: | ||
:4. '''hischan i~'''. Sentarse alguien. (Ponerse en el piso). | :4. '''hischan i~'''. Sentarse alguien. (Ponerse en el piso). | ||
{{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}} | {{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}} | ||
+ | {{sema|Sentarse}} |
Revisión del 22:14 3 ago 2014
tysqua#I sq. sin. intr. Ponerse, colocarse, echarse, hacerse (una sola cosa en alguna parte) || tysqua#L_I suaz atyquyna loc. v. (Lit. Cuando el día se coloca)
tysqua, tisqua, tyhysqua, tɣsquâ
- 1 hui a~. Encarcelar.
- 2. hos a~. Cobijar, amparar.
- 3. gotam chican i~. Arrodillarse, ponerse arriba de las rodillas.
- 4. hischan i~. Sentarse alguien. (Ponerse en el piso).
Ponerse, neutro correlativo deste = izasqua. l. Itysqua, pret.o= ityquy. esto es de una cosa, pero de muchas = chibisqua. imp.o abizu. pret.o chibique. l. Zemisqua. pret.o Zemiquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 33v
Al fuego ponerse. Gati itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r
Ponerse una cosa no mas. Izasqua. l. itisqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 74v
Ponerse una cosa no más. Zasqua [o] itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101r
Ver también "Colocar": bisqua, pquysqua, tysqua, zasqua
Encarcelado estar = Hui ityne.
Encarcelado ó preso = Hui atynca. participio del pasado. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 23v
Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua.
Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Arrodillarse uno. Gotam chican bzasqua [o]: gotam chican itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r
Asentarse uno. hischan izasqua. l. hischan itysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 19r
Ver también "Sentarse": bcasqua, bisqua, bizine, gaz, gyisuca, huchy, sucune, tasqua, tysqua, zasqua, zone