De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Propuesta Gómez) |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| v. c. | Modo futuro del verbo sustantivo. }} | {{I| v. c. | Modo futuro del verbo sustantivo. }} | ||
{{voc_158|CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es ''gue'', la segunda es ''nga''... La 2a no es más de futuro;|3v}} | {{voc_158|CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es ''gue'', la segunda es ''nga''... La 2a no es más de futuro;|3v}} | ||
+ | {{sema|Ser}} | ||
− | {{ | + | {{II| v. c. | Futuro, que está por venir. }} |
+ | {{voc_158|El domingo que uiene. ''Fas<u>ynga</u> domingoca''.|68r}} |
Revisión del 19:55 23 ago 2015
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
nga
Fon. Gonz.*/nɣa/ Cons.
*/nɣa/
I. v. c. Modo futuro del verbo sustantivo.
CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es gue, la segunda es nga... La 2a no es más de futuro; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v
Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua
II. v. c. Futuro, que está por venir.
El domingo que uiene. Fasynga domingoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68r