De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| v. c. | | {{I| v. c. | | ||
+ | |nom = Virtual | ||
|def = Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis | |def = Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis | ||
}} | }} |
Revisión del 22:28 10 oct 2018
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
nga
Fon. Gonz.*/nɣa/ Cons.
*/nɣa/
I. v. c. ( Virtual. Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis. )
CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es gue, la segunda es nga... La 2a no es más de futuro; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v
Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua
Ver también "Tiempo futuro":
Ver también "Irrealis": -be, -nga, -nynga, -zi, nua
Ikʉ (Arhuaco): -ngwa - futuro (Frank
)
II. s. Próximo, que viene, que está por venir.
El domingo que uiene. Fas ynga domingoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68r