De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = hɨspkua |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{I|s.|Pecado, tentación |def = En la tradición católica, transgresión de...»)
 
m
Línea 10: Línea 10:
 
}}
 
}}
 
{{cat_158|''<u>Pecado</u>ca chi benan zinganzhona achìe umtazinga'' <nowiki>=</nowiki> y no nos dejes caer en la <u>tentaçíon</u> <nowiki>=</nowiki> |132r}}
 
{{cat_158|''<u>Pecado</u>ca chi benan zinganzhona achìe umtazinga'' <nowiki>=</nowiki> y no nos dejes caer en la <u>tentaçíon</u> <nowiki>=</nowiki> |132r}}
 +
{{gra_lugo|5    ''Vm <u>pecado</u> hɣſcù guà''?|156r}}
 +
{{gra_lugo|5    No tienes mas <u>pecados</u>? |137r}}
 
{{sema|Catolicismo}}
 
{{sema|Catolicismo}}

Revisión del 15:43 22 jun 2019

pecado#I s. Pecado, tentación (En la tradición católica, transgresión de un precepto religioso) || pecado#II  || pecado#III  || pecado#IV  || pecado#V  || pecado#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

pecado

Fon. Gonz.*/hɨspkua/ Cons. */pekado/
    {{{GRUPO}}}

    I. s. Pecado, tentación ( En la tradición católica, transgresión de un precepto religioso. )

    Pecadoca chi benan zinganzhona achìe umtazinga = y no nos dejes caer en la tentaçíon = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 132r
    5 Vm pecado hɣſcù guà? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 156r
    5 No tienes mas pecados? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 137r