m |
m |
||
| Línea 13: | Línea 13: | ||
{{sema|Pasado relativo}} | {{sema|Pasado relativo}} | ||
{{sema|Participio}} | {{sema|Participio}} | ||
| + | |||
| + | {{II| suf. | | | ||
| + | |nom = | ||
| + | |def = Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación | ||
| + | }} | ||
| + | {{gra_158|Otro ymperatiuo 2.o ''Chaguitua''. asote yo. ''Maguitua. guitua. chiguitua. miguitua. guitua'', asoten aquellos.|6v}} | ||
| + | {{sema|Imperativo}} | ||
Revisión del 21:47 6 oct 2020
-ua(4)#I suf. (Se añade al radical verbal bisilábico para indicar que, desde un momento no muy lejano hasta el momento del reporte, una acción ha sido realizada. También se añade a los radicales de los verbos estativos, generalmente con el alomorfo -a, indicando que algo es permanente o estático. La definición de este sufijo sigue siendo incompleto.) || -ua(4)#II suf. (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación) || -ua(4)#III || -ua(4)#IV || -ua(4)#V || -ua(4)#L I
-ua(4), -a(2), -o(4), -oa(2), -à, -â, -ûa
I. suf. ( Pasado relativo bisilábico. Se añade al radical verbal bisilábico para indicar que algo fue realizado. Los gramáticos misioneros lo denominaron 'participio pasado'. )
II. suf. ( Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación. )
