De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 9: Línea 9:
 
{{I| suf. | |
 
{{I| suf. | |
 
|nom = Pasado relativo bisilábico
 
|nom = Pasado relativo bisilábico
|def = Se añade al radical verbal bisilábico para indicar que algo fue realizado. Los gramáticos misioneros lo denominaron 'participio pasado'}}
+
|def = Se añade al radical verbal bisilábico para indicar que algo fue realizado. También se añade a los radicales de  los verbos estativos con el alomorfo ''-a''. Los gramáticos misioneros lo denominaron 'participio pasado'}}
 
{{voc_158|Cojer agua <nowiki>=</nowiki> ''ʃiez bgazysuca'', ymperatíuo, ''gazu''. partiçipìoʃ, ''chagazysuca chagaz<u>ua</u> chagazynynga'' <nowiki>=</nowiki>|39v}}
 
{{voc_158|Cojer agua <nowiki>=</nowiki> ''ʃiez bgazysuca'', ymperatíuo, ''gazu''. partiçipìoʃ, ''chagazysuca chagaz<u>ua</u> chagazynynga'' <nowiki>=</nowiki>|39v}}
 
{{voc_158|Golondrina <nowiki>=</nowiki> ''sie gahaz<u>ua</u>'' <nowiki>=</nowiki>|78v}}
 
{{voc_158|Golondrina <nowiki>=</nowiki> ''sie gahaz<u>ua</u>'' <nowiki>=</nowiki>|78v}}

Revisión del 19:39 31 oct 2021

Plantilla:Resumen

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-ua(4){{#if: {{#ask: variantes::-ua(4) }} |, {{#ask: variantes::-ua(4) | format=list}} }}

{{#if: | [[file:{{{SONIDO}}}]] */{{{FON}}}/ {{#if: | *[{{{FONE}}}] }}       Otras}} Fon. Gonz.*/fonologia_gonzalez::ua/ Cons. */Plantilla:Fon constenla/ {{#if: |[[fonologia_gomez::|]] }}[[comentarios_gomez::|]][[comentarios_gomez1::|]]
{{#if: | Morf. }} {{#if: -ua|[[homonimia::-ua|]] Hom. {{#ask: homonimia::-ua | format=list}}.

}} {{#if: | Etim. {{{ONOMASTICA}}} }} {{#if: | [[swadesh::{{{SWADESH}}}|]] }} {{#if: | Etim. [[etimologia::{{{ETIMOLOGIA}}}]]

}}
{{#if: |
{{#if: | {{{VER_DES}}} | Ver }} [[variantes::{{{VER}}}]].
}}{{#if: |
    |
      }}

      {{{GRUPO}}} [[fon::{{{FON}}}|]]

      Plantilla:Acepcion{{#subobject:I

      |cat= suf. 
      |equivalencias= 
      |definicion=Se añade al radical verbal bisilábico para indicar que algo fue realizado. También se añade a los radicales de  los verbos estativos con el alomorfo -a. Los gramáticos misioneros lo denominaron 'participio pasado'
      

      }} Plantilla:Voc 158 Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema Plantilla:Sema

      Plantilla:Acepcion{{#subobject:II

      |cat= suf. 
      |equivalencias= 
      |definicion=*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación
      

      }} Plantilla:Gra 158 Plantilla:Sema