De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{L_I| loc. n. | *Pene quitado | ~s maza | {{L_I| loc. n. | *Pene quitado | ~s maza | ||
− | |def = | + | |def = Palabra afrentosa |
}} | }} | ||
{{gra_2922|Palabra afrentosas.<br> Nystytysa.<br> <u>Naquas maza</u>.<br> Sihuas maza.|52r}} | {{gra_2922|Palabra afrentosas.<br> Nystytysa.<br> <u>Naquas maza</u>.<br> Sihuas maza.|52r}} | ||
{{sema|Quitar}} | {{sema|Quitar}} |
Revisión del 11:29 15 jul 2023
naqua#I s. Pene (del adulto) || naqua#L_I ~s maza loc. n. *Pene quitado (Locución afrentosa)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
naqua
Fon. Gonz.*/nakua/ Cons.
*/nakua/
I. s. Pene del adulto.
Naqua ~ membrum virile hominis. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 52v
Ver también "Aparato reproductor": chinta, chyumy, guia, naqua, ne iomy, nea, nie, nieta, tymy, xigua, zihi
uwa central: tutcuará - Pene (Headland
)
Comentarios: "Membrum virile hominis" traduce, del latín al español, "miembro viril del hombre".
~s maza.
L.I. loc. n. *Pene quitado ( Palabra afrentosa. )
L.I. loc. n. *Pene quitado ( Palabra afrentosa. )
Palabra afrentosas.
Nystytysa.
Naquas maza.
Sihuas maza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 52r