Datiuo, Mueſcaguaca Para el hombre,
Acuſatiuo, Mueſca, Al hombre.
Vocatiuo, O Mueſca, O hombre.
Ablatiuo, Mueſca bohotza, Cõ el hombre.
Plurali.[1]
Nomin. Mueſca mabie, Los hombres,
Genitiu. Mueſca mabie epa De los hõbres,
Datiu. Mueſca mabie guaca Para los hõbres
Acuſatiu. Mueſca mabie, A los hombres.
Vocatiu. O Mueſca mabie, O hombres.
Ablat. Mueſca mabie bohotza, Cõ los õbres
Pronombres
Nominatiuo, Xcha, ego[2]
Genitiuo Xcha mei[3]
Datiuo, Xcha mihi[4]
Acuſatiuo, Xcha me[5]
Ablatiuo, Xcha bohotza mecum[6]
Plural
Nominatiuo, Chie Noſotros
| 40% | Genitiuo | Mueſca epa |
| Del hombre, | Datiuo, | Mueſca guaca |
| Para el hombre, | Acuſatiuo, | Mueſca, |
| Al hombre. | Vocatiuo, | O Mueſca, |
| O hombre. | Ablatiuo, | Mueſca bohotza, |
| Cõ el hombre. | {{{17}}} | {{{18}}} |
Plurali.[8]
| Nomin. | Mueſca mabie, | Los hombres, |
| Genitiu. | Mueſca mabie epa | De los hõbres, |
| Datiu. | Mueſca mabie guaca | Para los hõbres |
| Acuſatiu. | Mueſca mabie, | A los hombres. |
| Vocatiu. | O Mueſca mabie, | O hombres. |
| Ablat. | Mueſca mabie bohotza, | Cõ los õbres |
Pronombres
| Nominatiuo, | Xcha, | ego[9] |
| Genitiuo | Xcha | mei[10] |
| Datiuo, | Xcha | mihi[11] |
| Acuſatiuo, | Xcha | me[12] |
| Ablatiuo, | Xcha bohotza | mecum[13] |
Plural
| Nominatiuo, | Chie | Noſotros |
Referencias
- ↑ Traducción del latín: "Plural".
- ↑ Traducción del latín: "yo".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "Conmigo".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Traducción del latín: "Plural".
- ↑ Traducción del latín: "yo".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "Conmigo".
