De Muysc cubun - Lengua Muisca

tysqua#I sq. sin. intr. Ponerse, colocarse, echarse, hacerse (una sola cosa en alguna parte) || tysqua#II  || tysqua#III  || tysqua#IV  || tysqua#V  || tysqua#L I suaz atyquyna loc. v. (Lit. Cuando el día se coloca)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

tysqua, tisqua, tyhysqua, tɣsquâ

Fon. Gonz.*/tɨskua/ Cons. */tɨskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. sin. intr. Ponerse, colocarse, echarse, hacerse ( una sola cosa en alguna parte. )
    Conjugar
    Paradigma verbal: ty (sq. sin. intr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.i-tyi-ty-squai-ty-ngai-ty-iua
    neg.i-ty-zai-ty-squa-zai-ty-zi-ngai-ty-za-n iua
    2.ª sg.m-tym-ty-squam-ty-ngam-ty-iua
    neg.m-ty-zam-ty-squa-zam-ty-zi-ngam-ty-za-n iua
    3.ªa-tya-ty-squaa-ty-ngaa-ty-iua
    neg.a-ty-zaa-ty-squa-zaa-ty-zi-ngaa-ty-za-n iua
    1.ª pl.chi-tychi-ty-squachi-ty-ngachi-ty-iua
    neg.chi-ty-zachi-ty-squa-zachi-ty-zi-ngachi-ty-za-n iua
    2.ª pl.mi-tymi-ty-squami-ty-ngami-ty-iua
    neg.mi-ty-zami-ty-squa-zami-ty-zi-ngami-ty-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ty-iacha-ty-scacha-ty-ngacha-ty-nguepqua
    2.ª sg.ma-ty-iama-ty-scama-ty-ngama-ty-nguepqua
    3.ªa-ty-iaa-ty-scaa-ty-ngaa-ty-nguepqua
    1.ª pl.chi-ty-iachi-ty-scachi-ty-ngachi-ty-nguepqua
    2.ª pl.mi-ty-iami-ty-scami-ty-ngami-ty-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)a-ty-u
    2.ª pl. (Imp.)a-ty-ua

    Pret. ityquy.Part. fin. tynca.

    Ponerse, neutro correlativo deste = izasqua. l. Itysqua, pret.o= ityquy. esto es de una cosa, pero de muchas = chibisqua. imp.o abizu. pret.o chibique. l. Zemisqua. pret.o Zemiquy. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 33v

    Al fuego ponerse. Gati itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r

    Ponerse una cosa no mas. Izasqua. l. itisqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 74v

    Ponerse una cosa no más. Zasqua [o] itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101r

    Echarse en la cama. Quypquac ityhysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Ver también "Colocar": bisqua, pquysqua, tysqua, zasqua

    uwa central: cháquinro - 1. Poner, colocar. (Headland )
    1. ac i~. Hacerse delante, pararse delante.

    Adelante açerse, esto es más allá. Ac izasqua, ac ityhysqua, ac zequysqua. Este último çirbe no más de para quando está en pie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r

    Ver también "Hacerse adelante": quysqua, tysqua, zasqua

    2. gotam chican i~. Arrodillarse (lit. ponerse arriba de las rodillas).

    Arrodillarse uno. Gotam chican bzasqua [o]: gotam chican itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r

    3 agyc a~. Echarse, ponerse encima

    Echarse la gallina sobre los güebos. Agec atyhysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    4 hui a~. Encarcelar.

    Encarcelado estar = Hui ityne.
    Encarcelado ó preso = Hui atynca. participio del pasado. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 23v

    5. hos a~. Cobijar, amparar.

    Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua.
    Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    6. hischan i~. Sentarse un solo ser animado. (lit. ponerse/hacerse en el piso).

    ʃentarʃe = hichan izasqua, l, hichan ithyhysqua, vide asentarse = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. voc_113r

    Asentarse uno. hischan izasqua. l. hischan itysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 19r

    Sentarse. hichan izasqua. l. hichan ityhisqua. Vide asentarse. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 86v

    Ver también "Sentarse": bcasqua, bisqua, gyisuca, tysqua, zasqua, zone

    5. quypquas z~. Pararse, detenerse.

    Parar = quypquas zquysqua, L, quypquas itysqua, l, quypquas izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v

    Ver también "Detener": quyhy, quysqua(2), tysqua



    suaz atyquyna.
    L.I. loc. v. Cuando se ponga el sol ( Hacerse el sol en su cenit, es decir, sobre la cabeza del observador. Lit. *Ponerse el sol. )

    A las treʃ de la tarde = suaz atyquyna, L, suaz= atyquys axin = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10v