De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 20:32 31 oct 2021 de Diegomez (discusión | contribuciones)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
-ua(4){{#if: {{#ask: variantes::-ua(4) }} |, {{#ask: variantes::-ua(4) | format=list}} }}
{{#if: | [[file:{{{SONIDO}}}]] */{{{FON}}}/ {{#if: | *[{{{FONE}}}] }} Otras}} Fon. Gonz.*/fonologia_gonzalez::ua/ Cons.
*/Plantilla:Fon constenla/ {{#if: |[[fonologia_gomez::|]] }}[[comentarios_gomez::|]][[comentarios_gomez1::|]]
{{#if: | Morf. }} {{#if: -ua|[[homonimia::-ua|]] Hom. {{#ask: homonimia::-ua | format=list}}.
{{#if: | }} {{#if: | Etim. {{{ONOMASTICA}}} }} {{#if: | [[swadesh::{{{SWADESH}}}|]] }} {{#if: | Etim. [[etimologia::{{{ETIMOLOGIA}}}]]
}}{{#if: | {{{VER_DES}}} | Ver }} [[variantes::{{{VER}}}]].
}}{{#if: | - }}
Plantilla:Acepcion{{#subobject:I
|cat= suf. |equivalencias= |definicion=Se añade al radical verbal bisilábico para indicar que algo fue realizado. También se añade a los radicales de los verbos estativos con el alomorfo -a. Los gramáticos misioneros lo denominaron 'participio pasado'
}} Plantilla:Voc 158 Plantilla:Voc 158 Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema Plantilla:Sema
Plantilla:Acepcion{{#subobject:II
|cat= suf. |equivalencias= |definicion=*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación